Все сгорело (исполнитель: Настена с кем то)
She sits in her corner Singing herself to sleep Wrapped in all of the promises That no one seems to keep She no longer cries to herself No tears left to wash away Just diaries of empty pages Feelings gone astray But she will sing [bad word] ] Everything burns Everyone screams Burning their lies Burning my dreams All of this faith And all of this pain Burning all down Cause my anger reigns Everything burns Walking through life unnoticed Knowing that no one cares To consume and then masquerade No one sees her there And still she sings [bad word] ] Everything burns Everyone screams Burning down lies Burning my dreams All of this faith And all of this pain Burning all down Cause my anger reigns Everything burns Everything burns Everything burns Everything burns Watching it all fade away Everyone screams Everyone screams Watching it all fade away Everything burns Everyone screams Burning down lies Burning my dreams All of this faith And all of this pain Burning all down Cause my anger reigns Everything burns Ohhoh Everything burns Watching it all fade away Ahh Everything burns Watching it all fade away Она сидит в углу И поёт себе колыбельную, Укутавшись в обещания, Которые никто не торопится выполнять. Она больше не плачет про себя, На её лице больше нет слёз. Остались только дневники с пустыми страницами А чувств больше нет, Но она споёт: [Припев:] Всё горит, Все кричат, Сжигая свою ложь, Сжигая мои мечты, И всю веру, И всю боль, Сжигая всё дотла, Потому что моя злость Всё воспламеняет. Она идёт по жизни незаметно для других И знает, что никому не нужна. Она может вредить и претворяться, Но этого всё равно никто не увидит, И, всё же, она поёт. [Припев:] Всё горит, Все кричат, Сжигая свою ложь, Сжигая мои мечты, И всю веру, И всю боль, Сжигая всё дотла, Потому что моя злость Всё воспламеняет. Всё воспламеняет. Всё воспламеняет. Всё воспламеняет. Наблюдая за тем, как всё поглощает пламя, Все кричат. Все кричат, Наблюдая за тем, как всё поглощает пламя. Всё горит, Все кричат, Сжигая свою ложь, Сжигая мои мечты, И всю веру, И всю боль, Сжигая всё дотла, Потому что моя злость Всё воспламеняет. О-о. Всё горит. Наблюдая за тем, как всё поглощает пламя, А-а. Всё горит. Наблюдая за тем, как всё поглощает пламя. Всё горит (перевод ) Она сидит в углу И поёт себе колыбельную, Укутавшись в обещания, Которые никто не торопится выполнять. Она больше не плачет про себя, На её лице больше нет слёз. Остались только дневники с пустыми страницами А чувств больше нет, Но она споёт: [Припев:] Всё горит, Все кричат, Сжигая свою ложь, Сжигая мои мечты, И всю веру, И всю боль, Сжигая всё дотла, Потому что моя злость Всё воспламеняет. Она идёт по жизни незаметно для других И знает, что никому не нужна. Она может вредить и претворяться, Но этого всё равно никто не увидит, И, всё же, она поёт. [Припев:] Всё горит, Все кричат, Сжигая свою ложь, Сжигая мои мечты, И всю веру, И всю боль, Сжигая всё дотла, Потому что моя злость Всё воспламеняет. Всё воспламеняет. Всё воспламеняет. Всё воспламеняет. Наблюдая за тем, как всё поглощает пламя, Все кричат. Все кричат, Наблюдая за тем, как всё поглощает пламя. Всё горит, Все кричат, Сжигая свою ложь, Сжигая мои мечты, И всю веру, И всю боль, Сжигая всё дотла, Потому что моя злость Всё воспламеняет. О-о. Всё горит. Наблюдая за тем, как всё поглощает пламя, А-а. Всё горит. Наблюдая за тем, как всё поглощает пламя.