Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
No, woman, no cry; Не плачь, не плачь женщина. No, woman, no cry; No, woman, no cry; No, woman, no cry. Said - said - said: I remember when we used to sit Скажи — скажи — скажи: я помню когда мы сидели In the government yard in trenchtown, Во дворе напротив администрации в Трэнчтауне Oba - obaserving the 'ypocrites Наблюдая за лицемерами As they would mingle with the good people we meet. Как они смешивались с хорошими людьми, которых мы встречали Good friends we have, oh, good friends we've lost Мы имели хороших друзей, и хороших друзей потеряли Along the way. На дороге жизни. In this great future, you can't forget your past; В этом великом будущем, ты не можешь позабыть прошедшее. So dry your tears, I seh. Вытри слёзы — я тебе говорю. No, woman, no cry; Нет женщина, не плачь. No, woman, no cry. 'ere, little darlin', don't shed no tears: Эээ..немного дорогая, не без слёз. No, woman, no cry. Said - said - said: I remember when-a we used to sit Скажи: я помню как мы сидели In the government yard in trenchtown. Во дворе администрации Трэнчтауна And then georgie would make the fire lights, И как Джорджи разжигал костёр As it was logwood burnin' through the nights. Как дрова в костре горят ночами. Then we would cook cornmeal porridge, Потом мы приготовили бы кукурузную кашу Of which I'll share with you; Которую я поделю с тобой My feet is my only carriage, Мои ступни — единственное средство передвижения. So I've got to push on through. Так что я должен поторапливаться. But while I'm gone, I mean: Но перед тем как уходить я скажу: Everything's gonna be all right! Всё будет хорошо! (gonna - собираюсь) Everything's gonna be all right! Everything's gonna be all right! Everything's gonna be all right! I said, everything's gonna be all right-a! Everything's gonna be all right! Everything's gonna be all right, now! Everything's gonna be all right! So, woman, no cry; No - no, woman - woman, no cry. Woman, little sister, don't shed no tears; No, woman, no cry. I remember when we used to sit In the government yard in trenchtown. And then georgie would make the fire lights, As it was logwood burnin' through the nights. Then we would cook cornmeal porridge, Of which I'll share with you; My feet is my only carriage, So I've got to push on through. But while I'm gone: No, woman, no cry; No, woman, no cry. Woman, little darlin', say don't shed no tears; No, woman, no cry. Eh! (little darlin', don't shed no tears! No, woman, no cry. Little sister, don't shed no tears! No, woman, no cry