I Hate Song Titles Pt. 2 (исполнитель: The Light Iris)
絡み合う細い糸 重ね合わせた世界を 越えられるように I cross the overlapping worlds, entangled like fine threads. 何度繰り返しても 辿り着けないフィールド No matter how many times I [bad word] it's an unreachable field. 光りへ導く遺志(おもい)繋ぐ world of light that grants those entwined wills. 一目でいい 会いたくて 捜してる 会えるよね 此処で I've traveled here to meet him, just one glance will do. If I search here, then I'll find him for sure, right? 迷いはないよ 固く決めたから No hesitation. My will is iron-clad. 涙は見せないと誓った I swore to never show my tears. あたしは行くの この未来 変えられる 虹色の光りの中で It's time for me to go. I'll change this future, from within the rainbow colored light. 握り返した右手 揺るぎない意志伝えて 絆は結ばれ I gripped your right hand in mine as if to convey my unwavering determination, it formed the strength of our bond. 暗闇に包まれた 自由のないディストピア world wrapped in endless dark, a freedomless dystopia. 喜びも何も生まれなくて world without joy or feeling. 使命を今 果たすとき 灰色の世界を消し去る The time [bad word] to fulfill my mission. To erase that ashen world from history. 届けにいくよ きっとまた逢える I promise to deliver it, and we will surely meet again. それまで少しの'さよなら' Until then, this is just a brief 'Goodbye.' 突き進むだけ 目指すべきあの場所へ 幾つもの想いを抱いて I proceed towards that place unwavering, carrying a great many feelings in my heart. 孤独な旅 世界を救う それができる仲間がいる lonely journey to save the world. I [bad word] who can undoubtedly [bad word] this. 記憶・映す・瞳の奥 Memories - Reflected - in the depths of those eyes. 力を貸して 過去を変えるため Lend me your strength so that we might change this mistaken past. お願い この手を握って Please, take my hand. 希望に満ちた 幾千の可能性 輝きの時空(そら)へと Together we'll enter that shining space-time, littered with thousands of potential hopes 迷いはないよ 固く決めたから No hesitation. My will is iron-clad. 涙は見せないと誓った I swore to never show my tears. 誰も知らない 未来へと辿り着く 虹色の光りに消えて Now go, step forward into that future unknown to all, and I will fade away into the rainbow colored light.