Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
Time of Your Life (Good Riddance) (оригинал Green Day) Лучшее время в твоей жизни (Скатертью дорога) (перевод ) Another turning point, Ещё один поворотный пункт, fork stuck in the road. Развилка на дороге. Time grabs you by the wrist, Время хватает тебя за запястье Directs you where to go. И направляет в нужную сторону. So make the best of this test Поэтому пройди этот тест And don't ask why. И не спрашивай зачем. It's not a question Это не вопрос, But a lesson learned in time. А урок, который можно выучить не сразу. [bad word] ] [Припев:] It's something unpredictable, Это невозможно предсказать, But in the end is right. Но в итоге всё заканчивается хорошо. I hope you had the time of your life. Надеюсь, это было лучшее время в твоей жизни. So take the photographs Давай, фотографируй And still frames in your mind, И запечатлевай всё в памяти. Hang it on a shelf Запомни это время Of good health and good time. Крепкого здоровья и весёлой жизни. Tattoos of memories Татуировки воспоминаний And dead skin on trial. На увядшей коже подвергнутся испытаниям. For what it's worth, Как бы то ни было, It was worth all the while. То, что было, того стоит. [bad word] 3x] [Припев: 3x] It's something unpredictable, Это невозможно предсказать, But in the end is right. Но в итоге всё заканчивается хорошо. I hope you had the time of your life. Надеюсь, это было лучшее время в твоей жизни. Источник: [bad word] /www.amalgama [bad word] songs/g/green_day/time_of_your_life.html#ixzz2kA9Uz0D5