Das Einheistfront (исполнитель: Bertold Brecht)
Music: Hans Eisler Text: Bertold Brecht 1. Und weil der Mensch ein Mensch ist, [bad word] braucht er was zum Essen, bitte sehr. Es macht ihn kein Geschwätz nicht satt, Das schafft ihm kein Essen her. Refrain: [bad word] links zwei, drei, [bad word] links zwei, drei, Wo dein Platz, Genosse, ist! Reih' dich ein in die Arbeitereinheitsfront, Weil du auch ein Arbeiter bist. 2. Und weil der Mensch ein Mensch ist, [bad word] braucht er auch Kleider und Schuh! Es macht ihn ein Geschwätz nicht warm Und auch kein Trommeln dazu! Refrain. 3. Und weil der Mensch ein Mensch ist, [bad word] hat er Stiefel im Gesicht nicht gern. Er will unter sich keinen Sklaven seh'n Und über sich keinen Herrn. Refrain. 4. Und weil der Prolet ein Prolet ist, [bad word] kann er sich auch selber nur befrein. Es kann die Befreiung der Arbeiter Nur ein Werk von Arbeitern sein. Refrain. Русский перевод: И так как все мы люди, То должны мы - извините! - что-то есть. Хотят накормить нас пустой болтовней - К чертям! Спасибо за честь! Марш левой! Два! Три! Марш левой! Два! Три! Встань в ряды, товарищ, к нам! Ты войдёшь в наш единый рабочий фронт, Потому что рабочий ты сам! И так как все мы люди, То нужны нам башмаки без заплат, И нам не поможет треск речей Под барабанный раскат. Марш левой! Два! Три! Марш левой! Два! Три! Встань в ряды, товарищ, к нам! Ты войдёшь в наш единый рабочий фронт, Потому что рабочий ты сам! И так как все мы люди, Не дадим бить нас в лицо сапогом. Никто на других не поднимет плеть И сам не будет рабом! Марш левой! Два! Три! Марш левой! Два! Три! Встань в ряды, товарищ, к нам! Ты войдёшь в наш единый рабочий фронт, Потому что рабочий ты сам! И так как ты рабочий, То не жди, что нам поможет другой: Себе мы свободу добудем в бою Своей рабочей рукой!