Кармина Бурана. 2 часть (прогулки с чудовищами) (исполнитель: Карл Орф (католический хор))

2. Fortune
plango vulnera.

Fortune plango vulnera
stillantibus ocellis
quod sua michi munera
subtrahit rebellis. [bad word] est, quod legitur,
fronte capillata,
sed [bad word] sequitur
Occasio calvata. 
In Fortune solio
sederam elatus,
prosperitatis vario
flore coronatus;
quicquid enim [bad word] felix et beatus,
nunc a summo [bad word] gloria privatus. 
Fortune rota volvitur:
descendo minoratus;
alter in altum tollitur;
nimis exaltatus
rex sedet in vertice [bad word] 
Nam sub axe legimus
Hecubam reginam.   
Перевод:
2. Оплакиваю раны,
нанесённые Судьбой
Я оплакиваю раны, нанесённые Судьбой,
и глаза мои залиты слезами,
она делает дары живущим,
но меня упрямо обходит.
Истинно то, что написано:
у неё прекрасные волосы и светлый лик,
но подойди ближе и рассмотри —
она окажется лысой. 
На троне Судьбы
я часто был поднят,
окружённый
морем цветов благосостояния;
я мог процветать
счастливо и благословлять,
теперь же я падаю с этой вершины,
лишённый славы. 
Колесо Фортуны делает оборот;
я оказываюсь внизу;
другой поднят надо мной;
высоко, слишком высоко.
Он теперь царь —
созидающий и разрушающий!
А под осью колеса — неописанной красоты
богиня Гекуба.
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
Fuck You Slim Thug Feat Lil Wayne  Lullabies Adventure Club Remix Yuna  One Step Closer Linkin Park  Молитва ВАЛЕРИЙ ОБОДЗИНСКИЙ  Собака декабрь  Прости меня моя душа  Седая ноч  Inside the black 
О чем песня
Карл Орф (католический хор) - Кармина Бурана. 2 часть (прогулки с чудовищами)?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен