Akatsuki (исполнитель: Koshi Inaba)
Namida sae nagarenai [bad word] ni Kirameku hoshi wo mite Ki no tooku [bad word] youna kyori wo omoi Curtain wo shimekitta Donna ni anata ga tsumetaku watashi wo [bad word] [bad word] mo semenai yo Kizutsuitemo ii, dakishimete mo ii Me no [bad word] youna hibana wo [bad word] Iro asenai tamashii no playground Owarasenai, I [bad word] around Akatsuki wo [bad word] kane ga nari Watashi wa mata [bad word] RISE Anata wo sagashi, rojou wo samayoi Tsuki no kage ni [bad word] Tsubasa wo mogareta yo Doro ni kiss [bad word] yo Soredemo watashi wa waraikaesu Kizutsuitemo ii, dakishimete mo ii Me no [bad word] youna hibana wo [bad word] Tsukiotosare you, uragirare you Nanben demo ii, ukabiagare Higashi no sora wo akaku yaite Watashi wa mata [bad word] RISE Kurai yogen ga machi wo tobikai Ushinau koto wo osore minna [bad word] Kizutsuitemo ii, dakishimete mo ii Me no [bad word] youna hibana wo [bad word] Iro asenai tamashii no playground Owarasenai, I [bad word] around Tsukiotosare you, uragirare you Nanben demo ii, ukabiagare Hi no tori no youni, ohisama no youni Yomigaero, zetsubou nado nai Akatsuki wo [bad word] kane ga nari Watashi wa mata [bad word] RISE Namida sae nagarenai [bad word] ni Kirameku hoshi wo mite... TRANSLATION On the night when even tears can't flow I see a twinkling star Thinking that the distance has [bad word] so far I closed the curtain No matter how you passed by such coldhearted me Don't blame yourself It's fine if I get hurt, it's fine if I embrace it As if waking up, I'm releasing sparks The playground of the soul whose color never fades This won't be the end, I [bad word] around The bell that informs dawn is ringing Once again I'm flying high, RISE Looking for you, wandering on the way Sleeping underneath the shadow of the moon My wings have been clipped I have kissed in the mud But even then I keep on laughing It's fine if I get hurt, it's fine if I embrace it As if waking up, I'm releasing sparks Being pushed down, being betrayed No matter how often, it's fine, I will rise to the surface The sky of the East is grilled in red Once again I'm flying high, RISE gloomy prediction scatters about on the street Everyone who fears of losing something is praying It's fine if I get hurt, it's fine if I embrace it As if waking up, I'm releasing sparks The playground of the soul whose color never fades This won't be the end, I [bad word] around Being pushed down, being betrayed No matter how often, it's fine, I will rise to the surface Just like the phoenix, just like the sun I'm ressurected, there's no hopelessness The bell that informs dawn is ringing Once again I'm flying high, RISE On the night when even tears can't flow I see a twinkling star...