Алан МакМэд (исполнитель: Дэн Назгул)
- Зачем ты покинул обители клана, Где вьется вкруг вереска солнечный свет, Где стынет заря, как смертельная рана Под россыпью древних январьских планет, Алан МакМэдд? - Уж лучше клинков ненасытная пляска, И вьюга в предгорьях, и мрак, и туман, Чем взгляд, лучезарнее неба над Глазго, И сочные губы, и трепетный стан, Hе правда ли, тан?.. - Сердце леди Хайлэнда податливей воска, Если джентльмен в бранных делах знаменит, Когда дедовский меч его, поднятый к звездам, О щиты чужестранцев победно звенит, Потрясая звенит... - Меч МакМэдда не сломлен никем ни в турнире, Hи в зелёной долине, ни вольных холмах. Hо для леди Хайлэнда нет желаннее в мире Песен рыцаря в черном, что сводят с ума Женщин в клане Гэлмах... - Мне понятен твой гнев, но поверь мне, как тану - Бог не создал для мира неподатливых бед. Уж тебя ли, герой, я испытывать стану, Как срывать с плеч врага и башку, и берет, Алан МакМэдд? - Опоздал твой совет, ибо чаша испита, И жестокий урок мной сопернику дан. Там, где вереск поет у речного гранита, Рыцарь в черном лежит, вечным сном обуян. Я не лгу тебе, тан... - Так зачем ты покинул обители клана, Где вьется вкруг вереска солнечный свет, Где навек успокоила рваная рана Hенавистного барда, виновника бед? Возвращайся, МакМэдд... - Hе видать мне ни славы, ни свадебной пляски, Пенный кубок не пить, не обнять тонкий стан. Брошен плед мой в костёр, и в неистовом лязге Гордых горских клинков клан Гэлмах, гневом пьян, Меня проклял, о тан!.. Рыцарь в черном, укравший сердце нежное леди, Рыцарь в черном, затмивший ей песнями свет, Он, уснувший навек в окровавленном пледе, Рыцарь в черном - мой брат, Эдвин МакМэдд...