Poszłabym za tobą (1969) (исполнитель: BREAKOUT)

ЗА ТОБОЙ ПОШЛА БЫ.

За тобой пошла бы
 Прямиком до неба,
 Но оно высоко, но оно высоко,
 Как не испугаться мне бы?

За тобой пошла бы
 Прямо в пекло ада,
 Но там слишком жарко, но там слишком жарко,
 В пекле спечься мне не надо!

За тобой пошла бы
 На пути-дороги,
 Но туда далёко, но туда далёко,
 Как же мои ноги? - ой, ой!

За тобой пошла бы
 На край света прямо,
 Только не хочу я, только не хочу я
 Что-то бегать за парнями!
 ——————————————————
Poszłabym za Tobą
 (Tadeusz Nalepa - Franciszek Walicki)

Poszłabym za tobą
 Do samego nieba,
 ale za wysoko, ale za wysoko,
 ale jak się tego nie bać?

Poszłabym za tobą
 Do samego piekła,
 ale za gorąco, ale za gorąco,
 ale jeszcze bym się spiekła!

Poszłabym za tobą
 Na rozstajne drogi,
 ale za daleko, ale za daleko,
 jak na moje nogi - hej, hej!

Poszłabym za tobą
 Na sam koniec świata,
 ale mi się nie chce, ale mi się nie chce,
 nie chce za chłopcami latać!

Breakout. Poszłabym za Tobą. За тобой пошла бы (перевод).
 Поэт: © Solo 

Эквиритмический перевод песни “Poszłabym za Tobą” польской группы Breakout с альбома "Na [bad word] brzegu tęczy" (1969)
 [bad word]  [bad word] poets/solo/breakout-poszlabym-za-toba/
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Видео к песне:
Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
Ты трансвестит Машка  Максим я люблю тебя  My funny valentine  Sean paul breathe  Always running  Нежный 
О чем песня
BREAKOUT - Poszłabym za tobą (1969)?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен