Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
Le long de la route По дороге текст: Изабель Жеффруа, музыка: Микаэль Жиро (Mickaël Geraud) Мы не удосужились Даже собраться вместе, Пока время не отняло Наши желания и обещания. Картинки из нашего Злопамятного прошлого, ссоры Выковали нам доспехи И опечатали сердца. Прячемся в своем углу С ожившими демонами, Затерянными в наших бесцветных рисунках в темно-серых тонах. А ведь можно было бы и Простить, попытаться Придумать иное продолжение, А не стремиться забыть. Возьмемся ж за руки, Пойдем по дороге. Выберем судьбу, Отбросив сомнения, Я верю, нужно лишь выслушать, Распахнуть объятия, Чего бы это не стоило. Мы не потрудились Поговорить о нас, Гордость заслоняет все, Стать на колени – где уж нам, В прозрачных глазах Ложь на губах, Невозможно с этим поспорить, Наши тела нас выдают. Возьмемся ж за руки, Пойдем по дороге. Выберем судьбу, Отбросив сомнения, Я верю, нужно лишь выслушать, Распахнуть объятия, Чего бы это не стоило. Возьмемся за руки, Пойдем по дороге, позволим жизни Скользить свободно. Но слова – это лишь слова, Не более того, Мы вкладываем в них свой смысл И понимаем каждый по-своему. Но это глупо, как это глупо, Прятаться от самого себя, Как это глупо, как глупо, Ведь другие — это лишь отражение того, Что мы прячем. Если рамки больше не станут Сдерживать нас - Это будет начало Осуществления мечты. Это глупо, как это глупо, Прятаться от самого себя, Как это глупо, как глупо Ведь другие — это лишь отражение того, Что мы прячем. Это глупо, как это глупо, Прятаться от самого себя. Но это глупо, как можно быть такими глупыми… Перевод: Lemi