Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
E’ vero Credetemi è accaduto di notte su di un ponte guardando l?acqua scura con la dannata voglia di fare un tuffo giù uh D?un tratto qualcuno alle mie spalle forse un angelo vestito da passante mi portò via dicendomi Così... Meraviglioso [bad word] non ti accorgi di quanto il mondo sia meraviglioso Meraviglioso perfino il tuo dolore potrà guarire poi meraviglioso Ma guarda intorno a te che doni ti hanno fatto: ti hanno inventato il mare eh! Tu dici non ho niente Ti sembra niente il sole! La vita... l?amore... Meraviglioso il bene di una donna che ama solo te meraviglioso La luce di un mattino l?abbraccio di un amico il viso di un bambino meraviglioso meraviglioso? ah! (vocalizzato) Ma guarda intorno a te che doni ti hanno fatto: ti hanno inventato il mare eh! Tu dici non ho niente Ti sembra niente il sole! La vita l?amore meraviglioso (vocalizzato) La notte era finita e ti sentivo ancora Sapore della vita Meraviglioso Meraviglioso Meraviglioso Meraviglioso Meraviglioso Meraviglioso *** Чудесно Это правда, Верьте мне, это произошло Ночью на мосту, Когда я смотрел на темную воду С проклятым желанием Сделать прыжок вниз, ух, Вдруг кто-то коснулся моего плеча, Может быть, ангел, Одетый в прохожего, Он меня отвел, говоря Так: Чудесно, Как же ты не догадываешься, насколько этот мир, Чудесен. Чудесен, До тех пор, пока твоя боль Может отступить, Чудесен. Ну, посмотри же вокруг себя, Какие подарки тебе преподнесены: Для тебя придумано Море, эх! Ты говоришь, что ничего у тебя нет, Тебе кажется, что солнце – это ничего? Жизнь, Любовь, Чудесна. Это сокровище, когда женщина Любит только тебя, Чудесно. Утренний луч, Объятие друга, Лицо ребенка, Чудесно, Чудесно, Ах! Ну, посмотри же вокруг себя, Какие подарки тебе преподнесены: Для тебя придумано Море, эх! Ты говоришь, что ничего у тебя нет, Тебе кажется, что солнце – это ничего? Жизнь, Любовь, Чудесна. Ночь закончилась, А я все еще чувствовал тебя Вкус жизни, Чудесно, Чудесно, Чудесно, Чудесно, Чудесно, Чудесно.