Costumes (исполнитель: Paula Fernandes)
Eu pensei Que pudesse esquecer Certos velhos costumes Eu pensei Que já nem me lembrasse De coisas passadas Eu pensei Que pudesse enganar mim mesmo dizendo Que essas coisas da vida [bad word] Não ficavam marcadas Não pensei Que me fizessem falta Umas poucas palavras Dessas coisas simples Que dizemos antes de dormir De manhã O bom dia na cama conversa informal O beijo depois o café O cigarro e o jornal Os costumes me falam de coisas De fatos antigos Não me esqueço das tardes [bad word] nossos amigos Um final de programa Fim de [bad word] O aconchego na cama luz apagada Essas coisas Só [bad word] o tempo Se pode esquecer então eu me vejo [bad word] estou agora respiro toda a liberdade Que alguém pode ter De repente ser livre Até me assusta Me aceitar sem você Certas vezes me [bad word] posso esquecer dos costumes Se nem mesmo esqueci de você Я думала, что могла бы забыть некоторые старые привычки. Я думала, что уже и не вспомнила бы о каких-то прошедших вещах. Я думала, что могла бы обмануть саму себя, говоря, что эти вещи из нашей общей жизни не оставили заметного следа. Я не думала, что мне могло бы не хватать каких-то слов об этих простых вещах, что мы говорим перед сном. По утрам в постели пожеланий доброго дня, непринужденной беседы, поцелуя, после — чашки кофе, сигареты и журнала. Привычки мне напоминают о вещах и фактах прошедших (словно из прошлой жизни?) Я не забываю о веселых днях с нашими друзьями. В конце программы конец ночи, тепло постели, погашенный свет. Эти вещи лишь только со временем возможно забыть. И вот я вижу, как я теперь одинока, и дышу всей этой свободой, больше которой не бывает. Вдруг стать свободной — меня даже пугает. Принять мою жизнь без тебя в ней иногда очень сложно. Как я могу забыть о привычках, если о тебе забыть так и не смогла.