Kongurei (Immigrant Song) (исполнитель: Olchei)
Koŋgurej Aldan chetken chylgymnyŋ Alazy kajdal, Koŋgurej Aldy kozhuun chonumnuŋ Aaly kajdal, Koŋgurej Cheden chetken chylgymnyŋ Chelezi kajdal, Koŋgurej Chedi kozhuun chonumnuŋ Cheri kajdal, Koŋgurej Aldyn-ydyk Tangdymny Aramaylap, dagydym. Aldy kozhuun chonumnu Algap yoreep, maktadym, maktadym, maktadym. [bad word] shagdan adam-ogben Tyva churttum Aldy kozhuun chonum kaydal: Baryyn Khemchik, Choooon Khemchik, Ulug-Khemim; Tozhu kozhuun, Kaa-Khem kozhuun, Tes-Khemim, Aldy kozhuun meeng chonum Ara-albaty Tyva chonum Azyp chor men, tenip chor men Meeng chonum, kayda siler? --------------------------------------------------------------- Where are the sixty horses in my herd? Where is the hitching post for my horse, Konggurei? Where are the six regions of my homeland? Where is the village of my tribe, Kongurei? Where are the seventy horses in my herd? Where is the tether for my horse, Konggurey? Where are the seven provinces of my homeland? Where is my people, Kongurey? The Aldyn-ydyk Tangdy mountains Are the greatest of them all Where are the six regions of my country? I praise, praise, praise the people of them. The [bad word] times of our Tuvan people Where are the six regions of my homeland? Baryyn Khemchik, Choooon Khemchik, my Ulug-Khem; Tozhu region, Kaa-Khem region, my Tes-Khem. The six regions of my homeland. The shepherds of my Tuvan homeland. I am [bad word] lost, disconnected, cut off. My homeland, where have you gone?