Переходи на мою сторону Огнезвёзд (исполнитель: Бич)
Love me cancerously Like a salt-sore soaked in the sea. 'High maintenance' means You're a gluttonous queen. Narcissistic and mean. Kill me romantically. Fill my soul with vomit, Then ask me for a piece of gum. Bitter and dumb; You're my sugarplum. You're awful, I love you! She moves through moonbeams slowly She knows just how to hold me And when her edges soften Her body is my coffin I know she drains me slowly She wears me down to bones in bed Must be the sign on my head That says, oh... Love me dead! Love me dead! You're a faith-healer on T.V. You're an office park without any trees Corporate and cold Gushing for gold Leave me alone. You suck so passionately You're a parasitic psycho, filthy creature Finger-bangin' my heart You call me up [bad word] Does the fun ever start? You're hideous and y! She moves through moonbeams slowly She knows just how to hold me And when her edges soften Her body is my coffin I know she drains me slowly She wears me down to bones in bed Must be the sign on my head That says, oh... Love me dead! Love me dead! Rawl! Uhng! Love me cancerously. Brrrot-dot-da-d-da-da! Brrrot-dot-da-d-da-da! How's your new boy? Does he know about me? You've got the mark of the beast. You're born of a jackal! You're beautiful! She moves through moonbeams slowly She knows just how to hold me And when her edges soften Her body is my coffin I know she drains me slowly She wears me down to bones in bed Wha' 'bout that sign on my head! That says, oh... Love me dead! Love me dead! Love me dead! Love me dead ~ Люби меня злостно, Как будто погружая рану в солёное море. «Высокое обслуживание» - означает Твою ненасытность, королева, Ты самовлюбленна и скупа. Убей меня романтично, Наполнив мою душу рвотой, А после этого попроси у меня жвачки. Ты моя булочка – Горькая и немая. Ты ужасна, я люблю тебя… Она медленно продвигается сквозь лунный свет, Только она знает, как удержать меня. И когда её тело усохнет, Оно станет моей могилой. Я знаю, что она медленно истощает меня. Она просто стирает меня до костей в постели… Должен быть знак на моей голове, Который гласит: «О, любите меня мертвым!» Люби меня мертвым… Ты – знахарь по телевидению. Ты – офисный парк, не имеющий деревьев, Корпоративный и холодный, Жаждущий прибыли. Оставьте меня в покое! Ты сосешь так страстно. Ты – паразитирующее, психическое, грязное существо, Которое насилует моё сердце. Выпив, ты звонишь мне. А было ли когда-либо счастье? Ты отвратительна… и сексуальна! Она медленно продвигается сквозь лунный свет, Только она знает, как удержать меня. И когда её тело усохнет, Оно станет моей могилой. Я знаю, что она медленно истощает меня. Она просто стирает меня до костей в постели… Должен быть знак на моей голове, Который гласит: «О, любите меня мертвым!» Люби меня мертвым… Оу! Да! Люби меня злостно. Тра-та-да-да-да… Тра-та-да-да-да… Как твой новый парень? Он знает обо мне? На тебе метка животного. Ты рождена шакалом! Ты прекрасна! Она медленно продвигается сквозь лунный свет, Только она знает, как удержать меня. И когда её тело усохнет, Оно станет моей могилой. Я знаю, что она медленно истощает меня. Она просто стирает меня до костей в постели… Что насчёт знака на моей голове, Который гласит: «О, любите меня мертвым!» Люби меня мертвым! Люби меня мертвым! Люби меня мертвым!