Ningyo Hime (исполнитель: OST Chobits)
Ningyo Hime (полная версия) [bad word] no machi ha shizuka de [bad word] umi no you tsudzuku michi ni tada ATASHI hitori dake tooi koe o tayori ni [bad word] yuku no zutto [bad word] sotto [bad word] aoi hikari nee ATASHI o mitsukete [bad word] yonde KOKORO de donna ni hanareta [bad word] mo [bad word] kara gin no akari ga [bad word] sorezore no heya kitto doko ka niha [bad word] to negai nagara [bad word] nee ANATA o mitsukete [bad word] nido to wasurezu donna ni mune ga itakutemo soba ni [bad word] no tsunaida te o hanasanai kara nee ATASHI ga ANATA o mitsukete [bad word] nido to wasurezu donna ni mune ga itakutemo soba ni [bad word] no zutto zutto ========= Это старинная японская песня эпохи Хэйан, о рыбаке Хидэки который отправился в далекое плаванье и его жене Тий-сан, которая, не смотря на проходящие друг за другом годы, все продолжает ходить к берегу моря и его искать. 人魚姫 русалка-химэ 夜の町は静かで深い海の様 город ночью тихий как глубокое море 続く道にただ私一人だけ 遠い声を頼りに歩いて行くの я все иду по дороге одна, доверившись голосу в дали ずっと捜してるそっと光る青い光 и все ищу этот тихо сияющий синий свет 青い光 синий свет ねえ私を見つけて そして呼んで心で когда ты найдешь меня в своем сердце и позовешь どんなにはなれたとしても聞こえるから как бы далеко ты ни был, я тебя услышу 銀の明かりが止まるそれぞれの部屋 серебрянный свет гаснет в окнах у людей きっとどこかにはいる в каком-то из них будешь и ты と願いながら歩く загадывая желание, я иду дальше ねえ貴方を見つけて когда я тебя найду そして二度と忘れず то второй раз уже не забуду どんなに胸が痛くても как бы не болело у меня в груди 側にいるの я буду с тобой 繋いだ手を話さないから будем держаться за руки и не отпускать ねえ私が貴方を見つけて когда я тебя найду そして二度と忘れず второй раз уже не забуду どんなに胸が痛くても как бы не болело у меня в груди 側にいるの я буду с тобой ずっと всегда ずっと всегда