Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
Lead to the river Направившись к реке Midsummer, I waved В разгар лета, "V" of black swans Я помахала стае черных лебедей, летящих клином, On with hope to the grave Надеясь умиреть. And though red September Весь красный сентябрь With skies fire-paved С небесами, вымощенными огнем, I begged you appear Я молила тебя явиться мне, Like a thorn for the holy ones Как терновый куст является святому Cold was my soul Холодна была моя душа Untold was the pain И не высказана боль, I faced when you left me С которой я столкнулся, когда ты оставила мне rose in the rain.... Розу под дождем.... So I swore to the razor Я поклялся на лезвии - That never, enchained Меня не сковать, Would your dark nails of faith Черным когтям твоей веры Be pushed through my veins again Не вонзиться больше в вены мне... Bared on your tomb Обнаженная на твоей могиле, I'm a prayer for your loneliness Я – молитва твоему одиночеству. And would you ever soon Снизойдешь [bad word] above unto me? Когда-нибудь ко мне? For once upon a time Было время, From the binds of your lowliness Когда я умела подбирать нужное отверстие I could always find Для священного ключа The right slot for your sacred key... От оков твоей скромности... Six feet deep is the incision Шесть футов глубиной порез в моём сердце, In my heart, that barless prison Это тюрьма без решеток, Discoulours all with tunnel vision Узость обзора стирает все краски. Sunsetter... Несущий свет... Nymphetamine Нимфетамин... Sick and weak from my condition Больной и слабый в своём состоянии. This lust, this vampyric addiction Эта жажда, эта вампирская тяга To Her alone in full submission Полностью отдаться ей одной во власть, None better Нет ничего лучше... Nymphetamine Нимфетамин... Nymphetamine, Nymphetamine Нимфетамин, нимфетамин... Nymphetamine girl. Нимфетаминовая девушка... Nymphetamine, Nymphetamine Нимфетамин, нимфетамин... My Nymphetamine girl. Моя нимфетаминовая девушка... Wracked with your charm Сокрушенный твоим очарованием, I'm circled like prey Я окружен, как загнанный зверь. Back in the forest Назад, в лес Were whispers persuade Где шёпот убеждает, манит More sugar trails Дальше по сладостным следам, More white lady laid Которых светлая дева оставила более, Than pillars of salt... Чем соляных колон (Keeping Sodom at at bay) (Оцепляющих Содом) Fold to my arms Склонись к моим рукам, Hold their mesmeric sway Удерживай их волшебство, And dance out to the moon Танцуя под луной, As we did in those golden days Как в те золотые дни! Christening stars Крещение звезд, I remember the way Я помню это, We were needle and spoon Как мы были иглой и нитью, Mislaid in the burning hay Затерянной в горящем сене. Bared on your tomb Обнаженная на твоей могиле, I'm a prayer for your loneliness Я – молитва твоему одиночеству. And would you ever soon Снизойдешь [bad word] above unto me? Когда-нибудь ко мне? For once upon a time С незапамятных времен From the bind of your holiness Я всегда могла отыскать нужное отверстие для священного ключа I could always find the right slot for your sacred key От оков твоей святости. Six feet deep is the incision Шесть футов глубиной порез в моём сердце. In my heart, that barless prison Это тюрьма без решеток... Discoulours all with tunnel vision Узость обзора стирает все краски, Sunsetter... Несущий свет... Nymphetamine Нимфетамин... Sick and weak from my condition Больной и слабый в своём состоянии. This lust, this vampyric addiction Эта жажда, эта вампирская тяга To Her alone in full submission Полностью отдаться ей одной во власть, None better... Нет ничего лучше... Nymphetamine Нимфетамин... Nymphetam