La Carmagnole (Карманьола) (исполнитель: Неизвестен)
Madam' Veto avait promis (bis) De faire égorger tout Paris (bis) Mais son coup a manqué Grâce à nos canonniers REFRAIN Dansons la carmagnole Vive le son, vive le son Dansons la carmagnole Vive le son du canon! Monsieur Veto avais promis D'être fidèle à son pays Mais il y a manqué Ne faisons plus quartier REFRAIN Amis restons toujours unis Ne craignons pas nos ennemis S'ils vienn'nt nous attaquer Nous les ferons sauter. REFRAIN Antoinette avait résolu De nous faire tomber sur le cul Mais son coup a manqué Elle a le nez cassé REFRAIN Son mari se croyant vainqueur Connaissait peu notre valeur Va, Louis, gros paour Du temple dans la tour REFRAIN Les Suisses avaient promis Qu'ils feraient feu sur nos amis [bad word] ils ont sauté [bad word] ils ont tous dansé! REFRAIN Quand Antoinette vit la tour Ell' voulut faire demi-tour Elle avait mal au coeur De se voir sans honneur. REFRAIN Lorsque Louis vit fossoyer ceux qu'il voyait travailler Il disait que pour peu Il était dans ce lieu. REFRAIN Le patriote a pour amis Tout les bonnes gens du pays Mais ils se soutiendront Tous au son du canon. REFRAIN L'aristocrate a pour amis Tous les royalist's de Paris Ils vous le soutiendront [bad word] de vrais poltrons! REFRAIN La gendarm'rie avait promis Qu'elle soutiendrait la patrie. Mais ils n'ont pas manqué Au son du canonnier REFRAIN Oui je suis sans-culotte, moi En dépit des amis du roi Vivent les Marseillois Les bretons et nos lois! REFRAIN Oui nous nous souviendrons toujours Des sans-culottes des faubourgs leur santé buvons Vive ces francs lurons! REFRAIN et FIN 1792 --------------- Король обет нарушил свой – Как верный сын править страной. Король обет нарушил свой – Как верный сын править страной. Ему держать ответ – пощады больше нет! Припев: Пропляшем «Карманьолу», – Дружно вперёд! Дружно вперёд! Пропляшем «Карманьолу», – Пушечный гром нас зовёт! Дворяне все стоят горой За короля, за старый строй. Дворяне все стоят горой За короля, за старый строй. Но струсят все они, когда пойдут бои. Припев. Друзья, сомкнём тесней ряды – Тогда враги нам не страшны! Друзья, сомкнём тесней ряды – Тогда враги нам не страшны! Пускай откроют бой, – мы встретим их пальбой! Припев. -------------- Песня санкюлотов времен Великой Французской революции, создана после 10 авг. 1792 г. Санкюлоты были главной действующей силой революции и предвестниками будущих рабочих выступлений. До появл. "Интернационала" эта песня - гимн рабочего движения. Текст написан неизвестным автором в 1792 году, когда Людовик XVI был заключен в тюрьму. Название песни обычно аттрибутируется к городу Carmagnola в Пьемонте. Мелодия, возможно, была принесена оттуда в Париж революционными отрядами, завоевавшими эту область в том же 1792 году. Иногда музыка и слова приписываются некоему гражданину Бирару (du citoyen Birard). Песня использовалась также во время восстания против Наполеона III в 1869 г., парижскими коммунарами в 1871 г. и во время восстания студентов в мае 1918 г. в Париже. Мелодия была использована Н.Я. Мясковским в 6-й Симфонии, Op. 23 (1923)