Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
М у ж ч и н а. Считайте, это сделка на целых шесть, семь или даже восемь сотен долларов. Привет! Вы в прямом эфире! Привет! Ж е н щ и н а. ... Денис из Делавэра. М у ж ч и н а. Как поживаете? Ж е н щ и н а. Я впервые... э, говорю с вами. М у ж ч и н а. Это очень приятно! Ж е н щ и н а. ... сын купил мне то, что вы хотели подарить мне на день матери[14.1]... М у ж ч и н а. ... ага... Ж е н щ и н а. Но вы не подарили. М у ж ч и н а. ... скажите ... Ж е н щ и н а. О, где-то семьсот-восемьсот долларов. М у ж ч и н а. Семьсот или восемьсот! Мои поздравления! Понятно! Ж е н щ и н а. Пока! М у ж ч и н а. Пока! У нас покупка за четыре сотни долларов. Вы, наверное, прикалываетесь! Семь, восемь, девять сотен долларов! Скажу тогда, это был семьдесят пятого или восемьдесятого, возможно. Делайте скидки. Делайте скидки и сплавляйте В конце дня. В конце дня отсюда... Потрясающе! Ничего не стоящая распродажа! Семьдесят седьмой... Доктор, доктор, что со мной не так? Супермаркетная жизнь всё дольше... Какой срок искренности у цветных ТВ? Какой срок годности подростка-королевы? О, западная женщина. О, западная девушка. Ищейка новостей почуял дух Джессики Хан[14.2], Смех. Он липнет к символу Раскола, В плену обёрток чувств Знаменитой Покушениями на себя Красавицы. О, западная женщина. О, западная девушка. О, западная женщина. О, западная девушка. Чада на Мелроус[14.3] Демонстрируют таланты[14.4] - Ж е н щ и н а. ... у неё был телохранитель, чтобы защищать её жемчуг... Навалом холода абсолютного ноля. А вне, в долине уюта и тепла, Малыши у экрана Без мысли И без чувств, Выжатые До последнего вздоха. Ж е н щ и н а. ... чарующе... Бармен, что со мной не так? Почему сдавило грудь? Капитан сказал. - Простите, мэм! Но эта особь уже наразвлекалась до смерти. Развлёк себя до смерти. Эта особь уже наразвлекалась до смерти. Развлёк себя до смерти. Мы наблюдали трагедийные события. И мы сдержали обещания: Мы покупали, мы продавали - Вот было величайшее шоу на Земле! Но шоу кончилось. Мы охали-ахали, Мчали на гоночных машинах, Открывали последние банки икры... И где-то среди звёздной пыли Зоркое око уловило Вспышку нашего Последнего 'ура!'... Последнее 'ура!'... И, обнаружив тени Вокруг телеприемников, Они перепрочли инструкции И повторили каждый тест. Они снова сверялись со всеми своими каталогами, И, наконец, Их антропологи признались, что До сих пор сбиты с толку. Но, не найдя иной причины Для нашей тягостной кончины, Они сошлись в предположении, что Данный вид просто развлёкся до смерти. Нет слёз в глазах. Нет больше чувств. Вид развлёкшихся до смерти... Развлёкшиеся до смерти... Развлёкшиеся до смерти... Развлёкшиеся до смерти... Развлёкшиеся до смерти... А л ь ф Р а с с е л. Спустя год я увидел имя Билла Хабборда на мемориале пропавшим без вести в Аррасе[14.5]. И я... когда я увидел его имя, я был совершенно потрясён. Как если бы узнал, что он жив-здоров вместо того, чтобы вспоминать, как я его бросил, спустя столько лет. И меня отпустило. Даже впоследствии я чувстовал... радость, вспоминая этот момент, потому что всякий раз, думая о нём, я спрашиваю себя. - 'Была ли у меня возможность поступить как-то иначе?' Лучше мне умереть, лучше мне умереть... Этот вопрос всегда передо мной. Но, представляя его и его имя в этом списке - знаете, мемориалы хранят список с каждым... каждым именем,- и находить его имя и что его имя на мемориале - это словно свет... свет в моём сердце, если угодно. Т е л е ж у