Lullaby for a princess animatic (исполнитель: WarpOut)
Fate has been [bad word] and order unkind How can I have sent you away? The blame was my own; the punishment, yours The harmony's silent today But into the stillness I'll bring you a song And I will [bad word] keep Till your tired eyes and my lullabies Have carried you softly to sleep Once did a pony who shone like the sun Look out on her kingdom and sigh She smiled and said, «Surely, there is no pony So lovely and so well beloved as I» So great was her reign and so brilliant her glory That long was the shadow she cast Which fell dark upon the young sister she loved And grew only darker as days and nights passed Lullay moon princess, goodnight sister mine And rest now in moonlight's embrace Bear up my lullaby, winds of the earth Through cloud, and through sky, and through space Carry the peace and the coolness of night And carry my sorrow in kind Luna, you're loved so much more than you know Forgive me for being so blind Soon did that pony take notice that others Did not give her sister her due And neither had she loved her as she deserved She watched as her sister's unhappiness grew But such is the way of the limelight, it sweetly Takes hold of the mind of its host And that foolish pony did nothing to stop The [bad word] of one who had needed her most Lullay moon princess, goodnight sister mine And rest now in moonlight's embrace Bear up my lullaby, winds of the earth Through cloud, and through sky, and through space Carry the peace and the coolness of night And carry my sorrow in kind Luna, you're loved so much more than you know May troubles be far from your mind And forgive me for being so blind The years now before us Fearful and unknown I never imagined I'd face them on my own May these thousand winters Swiftly pass, I pray I love you; I miss you All these miles away May all your dreams be sweet tonight Safe upon your bed of moonlight And know not of sadness, pain, or care And when I dream, I'll fly away and meet you there Sleep... Зла так судьба и жесток приговор, Как выслать тебя я могла? Вина лишь моя, наказание твое. Гармония снова ушла. Но песню тебе в тишине подарю И буду с тобою опять. Глаза закрывай, колыбельной внимай, И можешь спокойно поспать. Вышла вдруг пони, как Солнце слепя, И глядя на царство, вздохнув, Она, улыбнувшись, сказала: «Нет пони Прекрасней и просто любимей чем я.» И было правление ее так блестяще, Что длинную бросило тень. Но пала она на сестру, что темней И сделала ночи и дни той мрачней. Спи же спокойно сестричка моя, В свете Луны отдохни, Пусть улетит колыбельная вдаль, Сквозь холод и тьму от земли. Мир и прохладу ночную неси И горе мое за собой. Луна, не знала любви ты моей, Прости, что была столь слепой. Вскоре заметила пони та все же, Что слава сестру обошла. Любви не питают заслуженной к ней, И видела, боль ее только росла. Путь в центре внимания был слишком сладок, Захватит он разум как враг. И глупая пони не стала мешать Разрушать себя той, что нуждалась в ней так. Спи же спокойно сестричка моя, В свете Луны отдохни. Пусть улетит колыбельная вдаль, Сквозь холод и тьму от земли. Мир и прохладу ночную неси И горе мое за собой. Луна, не знала любви ты моей, Может бед ум не ведает твой. И прости, что была столь слепой. В годах перед нами Страх и полный мрак. Не думала даже Столкнуться с этим так. Пусть зим снежных сотни Пройдут быстрей, молю. Люблю я, скучаю И тебе пою. Вот и сегодня будешь сладко спать, Лунный свет так мягок, как кровать. И вновь забывая боль и грусть Я засыпаю, и взлетев, к тебе стремлюсь. Спи…