Меланколие (1983) (исполнитель: София Ротару)

Меланхолия (перевод)

Опять тоска ко мне приходит, входит…
Я не спрошу – откуда гостья, вовсе…
Сияю я – всегда ей рада! Правда!
Тоска повсюду меня находит…

Меланхолия… Сердце мне пронзила
Сладким мотивом выдуманной любви…
Меланхолия… Меланхолия…
Так гармоничны счастье и боль мои.

Меланхолия… Сердце мне пронзила
Сладким мотивом выдуманной любви…
Меланхолия… Меланхолия…
Так гармоничны счастье и боль мои.

Любовь ко мне придет, быть может, чуть позже…
А поздний гость всегда дороже все же!
Грустят леса, в печальной неге - реки… 
Тоска осталась со мной навеки…

Меланхолия… Сердце мне пронзила
Сладким мотивом выдуманной любви…
Меланхолия… Меланхолия…
Так гармоничны счастье и боль мои.

Меланхолия… Сердце мне пронзила
Сладким мотивом выдуманной любви…
Меланхолия… Меланхолия…
Так гармоничны счастье и боль мои.

Так гармоничны счастье и боль мои.

Так гармоничны счастье и боль мои.
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Видео к песне:
Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
DRAGO - Литрбол  Tcham Bai Mika Mendes Kizomba  Hanna beth runaway to freedom  Nurlan tehmezli sen ozunde yanmisan  Like A Neverending Dream Indivision  Минус устазым  Веня Бенис  Marik-j - депрессия 
О чем песня
София Ротару - Меланколие (1983)?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен