Sousei no Aquarion (исполнитель: Akino Arai)

sekai no hajimari no hi inochi no ki no [bad word] de
kujiratachi no koe no tooi zankyou futari de kiita
 [bad word] mono subete [bad word] mono subete
kono te ni dakishimete ima wa doko wo samayoi iku no

kotae no hisomu kohaku no taiyou deawanakereba satsuriku no tenshi de irareta
fushi [bad word] matataki motsu tamashii kizutsukanaide boku no hane
kono kimochi [bad word] tame umarete kita

ichiman'nen to nisen'nen mae kara [bad word] hassen'nen sugita koro kara motto koishiku natta
ichioku to nisen'nen ato mo [bad word] kimi wo [bad word] sono hi kara boku no chigoku ni ongaku wa taenai

sekai ga [bad word] mae ni inochi ga [bad word] mae ni [bad word] nageki hodoite kimi no kaori dakishimetai yo

mimi sumaseta wadatsumi no kioku [bad word] ni nomare tachitsukusu [bad word] tsuki
yomigaere towa ni karenu hikari
yogasarenaide kimi no yume inori yadoshi nagara umarete kita

ichiman'nen to nisen'nen mae kara [bad word] hassen'nen sugita koro kara motto koishiku natta
ichioku to nisen'nen ato mo [bad word] kimi wo [bad word] sono hi kara boku no chigoku ni ongaku wa taenai

kimi ga kurikaeshi otona ni natte nando mo nando mo tooku e itte [bad word] boku ga nemurenai boku ga kusha kusha ni natta to [bad word] mo
kimi no na wo utau tame ni...

ichiman'nen to nisen'nen mae kara [bad word] hassen'nen sugita koro kara motto koishiku natta
ichioku to nisen'nen ato mo [bad word] kimi wo [bad word] sono hi kara
ichiman'nen to nisen'nen mae kara [bad word] hassen'nen sugita koro kara motto koishiku natta
ichioku to nisen'nen datte mo [bad word] kimi wo [bad word] sono hi kara boku no chigoku ni ongaku wa taenai

Перевод :

В день сотворения мира,
Сидя под деревом жизни,
Мы с тобой слушали далёкие отзвуки голосов
Зажав в руках всё,
Что я потеряла
И всё, что я любила,
Куда мне теперь отправиться странствовать?
Ответы спрятаны в янтарном солнце.
Если бы я не встретила тебя,
Была бы я ангелом смерти,
Душа, обладающая бесконечным огнём,
пожалуйста, не обожги мои крылья.
Я была рождена, чтобы испытать это чувство...

Я люблю тебя уже двенадцать тысяч лет
Я всё больше скучаю по тебе после
восьми тысяч лет.
Я буду любить тебя и через миллион две
тысячи лет.
С того дня как я встретила тебя,
В моём аду не прекращает звучать музыка.

Ты снова и снова отдалялась,
становясь взрослой.
Я всегда следил за тобой,
Потерял из-за тебя сон
Хотя это меня беспокойт
Я знаю,что живу, чтобы петь твоё имя...

Я люблю тебя уже двенадцать тысяч лет
Я всё больше скучаю по тебе после восьми тысяч лет.
Я буду любить тебя и через милллион две тысячи лет
С того дня , как я встретила тебя

Я люблю тебя уже двенадцать тысяч лет
Я всё больше скучаю по тебе после восьми тысяч лет.
Я буду любить тебя и через милллион две тысячи лет.
С того дня, как я встретила тебя,
В моём аду не прекращает звучать музыка.
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Видео к песне:
Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
Бы ма куы уарзай  Зимушка зима женское трио пижма 2010  Male Radio Edit Bruno  Летит машина как стрела Неизвестный  Vartan sharan  Ты благослови милого дружка  KN snippet off Kratos  Ты благослови своего дружка 
О чем песня
Akino Arai - Sousei no Aquarion?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен