Dorftanz / Bransle de la Torche (Свечной бранль) (исполнитель: Welladay)

Свечной бранль

Существует несколько похожих реконструкций этого танца, некоторые из которых известны под разными названиями (напр., torch bransle, chandelier bransle и др.). Здесь приводится одна из самых распространенных версий этого танца.

Требуется одинаковое количество кавалеров и дам. Дамы расходятся по залу в более или менее случайном порядке, а кавалеры собираются в одном месте, и каждый из них получает зажженную свечу, которую берет в левую руку.

Шаги

Приводим шаги, составляющие сет для этого танца. Сет проделывается четыре раза по-разному, как указано ниже.

Часть I

ДЛв ДПв ДЛв ДПв ДЛв ДПв ДЛв ДПв

(8 двойных шагов с продвижением вперед, чередуя левые и правые)

Часть II

ОЛв ОПв ОЛв ОПв ОЛв ОПв ОЛв ОПв
(8 одинарных с продвижением вперед, чередуя левые и правые)
Rv [1]

Танец

Теперь вы знаете, как выглядит сет. А сам танец выглядит следующим образом:

Во время первого сета дамы стоят, а кавалеры танцуют сет, перемещаясь по залу. В конце сета каждый кавалер должен остановиться слева от одной из дам. Если кавалер не успел дойти до дамы, то он должен быстро, но грациозно найти себе даму, у которой нет кавалера. Если рядом с одной дамой останавливаются несколько кавалеров, то дама получает возможность выбрать из них одного, с которым она желает танцевать, а остальные должны найти себе других дам.

Во время следующего сета каждая пара берется за руки и делает сет одновременно. В конце второго сета партнеры разворачиваются лицом друг к другу, кавалер отдает свечу даме в правую руку, и пара целуется.

Во время третьего сета кавалеры стоят на своих местах, а дамы перемещаются по залу. В конце сета каждая дама должна остановиться справа от одного из кавалеров, но не того, с которым она танцевала второй сет. Как и ранее, дамы, не успевшие прийти к кавалеру, должны быстро найти себе партнера, но в этот раз кавалеры без пары могут помочь дамам, пойдя им навстречу.

Четвертый сет пары опять танцуют вместе. В конце сета партнеры разворачиваются лицом друг к другу, дама собирается отдать свечу кавалеру в левую руку, но не отпускает ее, так что они держат ее вместе, затем кавалер задувает свечу и пара целуется (в темноте).

Лучше всего танцевать этот танец в затемненном зале, где единственным освещением являются свечи в руках у танцующих.

[1] Здесь двусмысленность. Аббревиатура Rv означает реверанс. А по описанию танца в двух случаях из четырех на этом месте стоит действие, именуемое поцелуем. Выбирайте то, что вам больше нравится. (Прим. переводчика)

Источник: Del's Dance Book
Перевод: Келебриан
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
Мемы 2  Matach eyleme  Пастухи  Диск на меня  Дисс на меня  Сочи Питер  По следам зари Ислам Итляшев  Аудио психология тренинг 
О чем песня
Welladay - Dorftanz / Bransle de la Torche (Свечной бранль)?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен