Песня Порги из оперы Дж. Гершвина "Порги и Бесс" (исполнитель: Георг Отс)
Литературный перевод: Богат я только нуждою, нехваток у меня склад. нет ни авто, ни пальто, а, кстати, нет деньжат. Но все, кто богатством богаты - Все дрожат за свой дом, И чтоб воры не сбили запоры И день,и ночь глядят кругом. Дверь у меня отперта, что мне прятать тут? У меня одна нищета, Пусть ее крадут. Но весеннего дня Ни отнять, ни украсть у меня. Одной нуждою богат я, Долгами полон мой дом, Но я пою песнь мою И с милой сижу вдвоем. Есть все, что надо! Есть весна! Есть луна! Есть жена! Перевод оригинала (с английского): О, у меня есть все или ничего нет, Но для меня ничего – это все, что мне нужно! У меня нет машины, нет мула, И нет горя! Люди, у которых всего слишком много, Ставят замок на дверь, Боятся, что их собираются ограбить Ночью. Зачем все это? У меня нет на двери замка, Он мне не нужен. У меня можно украсть лишь коврик с пола, А это меня не очень тревожит. Ведь то, что я ценю, К примеру – звезды на небесах, Не принадлежат никому! О, у меня есть все или ничего нет, Но для меня ничего – это все, что мне нужно! У меня есть моя любимая, моя песня И мой Господь! Зачем жаловаться? У меня есть моя любимая, мой Господь И моя песня! О, у меня есть все или ничего нет, Но для меня ничего – это все, что мне нужно! У меня есть солнце, есть луна И глубокое синее море. Люди, у которых всего слишком много Молятся целый день. Когда у тебя всего слишком много, конечно будешь волноваться, Как бы прогнать сатану Прочь. Меня не гложет мысль о смерти, Время еще не пришло. Когда мне хорошо, долго не задумываюсь, Пытаясь узнать, Как там, хорошо или плохо В преисподней? Я рад, что живу на свете! О, у меня есть все или ничего нет, Но для меня ничего – это все, что мне нужно! У меня есть моя любимая, моя песня И мой Господь! Зачем жаловаться? У меня есть моя любимая, мой Господь И моя песня!