Le Parapluie (исполнитель: Carla Bruni & Yann Tirsen)
Il pleuvait fort sur la grand-route Ell'cheminait sans parapluie J'en avais un, volé, sans doute Le matin même à un ami Courant alors à sa rescousse Je lui propose un peu d'abri En séchant l'eau de sa frimousse D'un air très doux, ell' m'a dit " oui " Un p [bad word] coin d'parapluie Pour un coin d'paradis Elle avait quelque chos' d'un ange Un p [bad word] coin d'paradis Pour un coin d'parapluie Je n'perdais pas au chang', pardi Chemin faisant, que ce fut tendre D'ouïr à deux le chant joli Que l'eau du ciel faisait entendre Sur le toit de mon parapluie J'aurais [bad word] au déluge Voir sans arrêt tomber la pluie Pour la garder, sous mon refuge Quarante jours, quarante nuits Un p [bad word] coin d'parapluie Pour un coin d'paradis Elle avait quelque chos' d'un ange Un p [bad word] coin d'paradis Pour un coin d'parapluie Je n'perdais pas au chang', pardi Mais bêtement, même en orage Les routes vont vers des pays Bientôt le sien fit un barrage l'horizon de ma folie Il a fallu qu'elle me quitte Après m'avoir dit grand merci Et je l'ai vue toute petite Partir gaiement vers mon oubli Un p [bad word] coin d'parapluie Pour un coin d'paradis Elle avait quelque chos' d'un ange Un p [bad word] coin d'paradis Pour un coin d'parapluie Je n'perdais pas au chang', pardi English: It was raining hard on the main road She was making her way without an umbrella I had one, stolen, no doubt, That same morning from a friend. [bad word] to her rescue, I offered her a bit of shelter To dry the water from her smiling face Very sweetly, she said ‘yes’ little corner of an umbrella For a corner of paradise There was something of an angel about her little corner of an umbrella For a corner of paradise I certainly lost nothing in the exchange On the way, it was good To hear together the pretty hymn Made by water from the sky On the top of my umbrella I had wanted, as in a flood To see the rain fall ceaselessly To keep her there, under my refuge For 40 days and 40 nights little corner of an umbrella For a corner of paradise There was something of an angel about her little corner of an umbrella For a corner of paradise I certainly lost nothing in the exchange But stupidly, even in a storm, Roads head out to little villages, Soon hers became an obstacle On the horizon of my madness She had to leave me After thanking me profusely And I saw her, so slight, so small Go, content, towards forgetting me. little corner of an umbrella For a corner of paradise There was something of an angel about her little corner of an umbrella For a corner of paradise I certainly lost nothing in the exchange