Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
J'te l'dis quand même On aurait pu se dire tout ça Ailleurs qu'au café d'en bas, Que t'allais p't êt' partir Et p't êt' même pas rev'nir, Mais en tout cas, c' qui est sûr, C'est qu'on pouvait en rire. Alors on va s' [bad word] ça, [bad word] des cons d'vant l' café d'en bas. [bad word] dans une série B, On est tous les deux mauvais. On s'est moqué tellement d' fois Des gens qui faisaient ça. Mais j' trouve pas d' refrain à notre histoire. Tous les mots qui m' viennent sont dérisoires. J' sais bien qu' j' l'ai trop dit, Mais j' te l' dis quand même... je t'aime. J' voulais quand même te dire merci Pour tout le mal qu'on s'est pas dit. Certains rigolent déjà. J' m'en fous, j' les aimais pas. On avait l'air trop bien. Y en a qui n' supportent pas. Mais j' trouve pas d' refrain à notre histoire. Tous les mots qui m' viennent sont dérisoires. J' sais bien qu' j' l' ai trop dit, Mais j' te l' dis quand même... je t'aime --------------------------------------------------------- Всё равно я скажу тебе Мы могли бы все это друг другу сказать И не в кафе, которое внизу. О том, что ты уходишь, Что может не вернешься. Но, что во всяком случае точно, Это могло бы быть шуткой. Но все же, мы расстаемся именно так, Как два придурка, у кафе внизу. Как во второсортном сериале, В котором мы плохо играем. А раньше мы сами много смеялись Над теми, кто так поступает. Но припева к нашей истории мне не придумать, Все, что приходит на ум, просто смешно. Сам знаю, что уже много раз говорил это, Но все-таки снова говорю... Я тебя люблю. Кроме того, хочу тебя поблагодарить За все гадости, которые мы друг другу не сказали. Кто-то уже насмехается, Мне наплевать, не их я любил. Мы с тобой были счастливы, А кто-то этого просто не выносит. Но припева к нашей истории мне не придумать, Все, что приходит на ум, просто смешно. Сам знаю, что уже много раз говорил это, Но все-таки снова говорю... Я тебя люблю. Автор перевода — Дмитрий