La Fuerza Del Destino / Сила судьбы (исполнитель: Cynthia y Adrián)
Cynthia y Adrian - La Fuerza Del Destino \ Сила Судьбы Desde que te vi me cambió la vida (С тех пор, как я увидела тебя, моя жизнь изменилась) Le diste calor a mis mañanas frías (Ты принёс тепло моим холодным утрам) Tu sola presencia roba mis sentidos (Одно лишь твоё присутствие крадёт мои чувства) Porque yo presento que llevas contigo algo que es muy mío (Потому что я представляю, что ты приносишь с собой что-то, очень близкое мне) Tienes algo extraño en esa mirada, ohhh (Есть что-то странное в этом твоём взгляде ohhh), Que noche tras noche intento a divinar (Что-то, что ночь за ночью пытаюсь угадать) Tú eres el motivo porque el que yo vivo (Ты причина, из-за чего я живу) Yo doy lo que tengo por estar contigo (Я отдаю всё то, что у меня есть, чтобы быть с тобой) Vida mía, me desangro lentamente si no estás (Жизнь моя, я медленно пускаю себе кров, если нет тебя) Porque presiento que tú ya eres mía (Почему я предчувствую, что ты уже моя) Porque la fuerza del destino te ha atraido a mí (Почему сила судьбы привлекла тебя ко мне) Para que tu sonrriza ilumine así mis días (Зачем же твоя улыбка освещает так мои дни) Para que sus ojos [bad word] estrellas (Зачем же глаза его красивы словно звёзды) Sean la luz de mi camino en las noches que no estás (Стань светом на моей дороге ночами, в которых тебя нет) Porque el amor sincero es para siempre (Потому что искренняя любовь - навсегда) Porque tú llevas la promesa de lo nuestro ahí en tu vientre (Потому что ты носишь наше обещание, там, в своём животе) Porque tus labios me lo han dicho, yo sé que tambien me quieres (Потому что твои губы мне сказали это, я знаю, что ты тоже меня любишь) Porque este lazo [bad word] es más fuerte que tú y yo, ohhhh (Потому что эти нерушимые узы сильнее, чем ты и я, ohhhh) Es la fuerza del destino (Это сила (власть) судьбы) Llevas en tus manos el control de mi alma (Ты несёшь в своих руках контроль (власть) над моей душой) Y tu voz se ha vuelto mi debilidad (И твой голос стал моей слабостью) ¿Porque El Sol se esconde tras esa sonrisa? (Почему Солнце скрывается за этой улыбкой)? Por besarte toda, tengo tanta prisa (Расцеловать тебя всю, я так спешу) (Я так спешу, что бы расцеловать тебя всю) Vida mía, hasta el viento me molesta si no estás (Жизнь моя, даже ветер беспокой меня, если нет тебя) Porque presiento que tú ya eres mía (Почему я предчувствую, что ты уже моя) Porque la fuerza del destino te ha atraido a mí (Почему сила судьбы привлекла тебя ко мне) Para que tu sonrriza ilumine así mis días (Зачем же твоя улыбка освещает так мои дни) Para que sus ojos [bad word] estrellas (Зачем же глаза его красивы словно звёзды) Sean la luz de mi camino en las noches que no estás (Стань светом на моей дороге ночами, в которых тебя нет) Porque el amor sincero es para siempre (Потому что искренняя любовь - навсегда) Porque tú llevas la promesa de lo nuestro ahí en tu vientre (Потому что ты носишь наше обещание, там, в своём животе) Porque tus labios me lo han dicho, yo sé que tambien me quieres (Потому что твои губы мне сказали это, я знаю, что ты тоже меня любишь) Porque este lazo [bad word] es más fuerte que tú y yo, ohhhh (Потому что эти нерушимые узы сильнее, чем ты и я, ohhhh) Es la fuerza del destino (Это сила (власть) судьбы) La fuerza del destino, ohhhh (Власть судьбы, ohhhh) Porque presiento que tú ya eres mía (Почему я предчувствую, что ты уже моя) porque la fuerza del destino te ha traido a mí (Почему сила судьбы привлекла тебя ко мне) Para que en tus cabellos se columpien mis deseos (Зачем же в твоих волосах колышутся мои желания) Para que esos ojos [bad word] estrellas (Зачем же эт