Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
ॐ श्रीं ह्रीं क्लीं ग्लैं गं गणपतये वर वरद सर्वजनं मे वशमानय स्वाहा। ом шрим хрим клим глаум гам ганапатае вара варада сарваджанам мэ вашам аная сваха तत्पुरुषाय विद्महे वक्रतुण्डाय धीमहि। तन्नो दन्ती प्रचोदयात्। татпурушая видмахэ вакратундая дхимахи танно данти прачодаят एकदन्ताय विद्महे वक्रतुण्डाय धीमहि तन्नो दन्ती प्रचोदयात्। экадантая видмахэ вакратундая дхимахи танно данти прачодаят ॐ शान्तिः शान्तिः शान्तिः। ом шантих шантих шантих ПО СЛОВАМ: ॐ ом श्रीं шрим ह्रीं хрим क्लीं клим ग्लैं глаум गं гам - несколько биджа-мантр. разные гуру наверняка дадут им много разных толкований. Бинджа-мантры усиливают действие смысловых. गणपतये ганапатае - для ганапати - повелителя ганов (намёк на то, что ганеша повелевает некими толпами) वर вара - о лучший, о благодатный и т.п. वरद варада - о дающий дары, о благодетель и т.п. सर्वजनं сарва-джанам - всякого/каждого человека मे वशम् мэ вашам - в мою власть आनय аная - веди, приведи स्वाहा сваха - ритуальный возглас, что-то типа аминь, в принципе, тоже биджа विद्महे видмахэ - ~ мы будем медитировать धीमहि дхимахи - мы (опять же) будем медитировать तत्पुरुषाय татпурушая - на "того пурушу" वक्रतुण्डाय вакра-тундая - на вакратунду - с загнутым хоботом (намёк на хобот ганеши) एकदन्ताय эка-дантая - на экаданту - имеющего один зуб (намёк на то, что один из бивней у ганеши поломан) तन् тан (тад) - то नो но - нам दन्ती данти - дантин - клыкастый, зубастый, бивнястый и т.д. (намёк на выдающиеся бивни ганеши) प्रचोदयात् прачодаят - ~даст शान्तिः шантих - мир/покой