Inaka No Seikatsu (исполнитель: Spitz)
Nameraka ni sunda sawa no mizu wo tamerau koto mo naku nagashikomi natsukashiku [bad word] gogo no kaze wo nureta kubisuji ni ukete warau nousagi no [bad word] sama mo sasa yuri [bad word] hana no sugata mo yozora ni matataku hoshi no gure mo atarimae ni boku no me no naka ni kanarazu todoku to shinjiteita maboroshi kotoba ni mamireta NEGA no machi ha tsuzuku sayonara sayonara mado no soto no kimi ni sayonara iwanakkya ichibandori no uta de mezamete kanata no yama wo mite akubi [bad word] itadaki no shiro ni [bad word] suberiochiteiku kokoro no shizuku neyasai no doro wo arau kimi to engawa ni asobu bokura no ko to utsurautsura yawaraka na hizashi [bad word] koto no nai rinne no ue ano hi no tawago to gin no hako ni tsumete sayonara sayonara NEGA no machi ha tsuzuku sayonara sayonara itsu no hi ni ka kimi to mata aetara ii na - ENGLISH TRANSLATION - Without hesitation I drink the smooth, clear stream water. I receive the familiar smelling evening wind on the [bad word] of my neck and laugh. The manner of the [bad word] away, the shape of the bright lilies and bamboo grass, the constellation blinking in the night sky, all reflect naturally in my eyes. The illusion I believed would surely arrive. Smeared with words, a negative image of the town persists. Goodbye, goodbye to you outside the window. I must say goodbye. Waking up at the song of the first [bad word] crow, I see the far away mountain and yawn. It makes me miss the snow-capped peaks; a droplet of the heart goes sliding downwards. You washing mud from the root vegetables, our child playing on the porch, and the soft lazy sunlight are part of the cycle of the soul that never ends. Stuffing the nonsense from that day in a silver box, I say goodbye, goodbye. The negative image of the town persists. Goodbye, goodbye. I hope I will meet you again someday.