Nama-sankirtana (исполнитель: Songs of the Vaisnavas)
1 хари харайе намах кришна йадавайа намах йадавайа мадхавайа кешавайа намах 2 гопала говинда рама шри-мадхусудана гиридхари гопинатха мадана-мохана 3 шри-чаитанйа-нитйананда шри-адваита-сита хари гуру ваишнаба бхагавата гита 4 шри-рупа санатана бхатта-рагхунатх шри-джива гопала-бхатта даса-рагхунатх 5 эи чхай госаир кори чарана вандан джаха хоите бигхна-наш абхишта-пуран 6 эи чхай госаи джатр - - муи татр дас тат-сабара пада-рену мора панча-грас 7 татдера чарана-себи-бхакта-сане бас джанаме джанаме хой эи абхилаш 8 эи чхай госаи джабе брадже коила бас радха-кришна-нитйа-лила корила пракаш 9 ананде боло хари бхаджа бриндабан шри-гуру-ваишнаба-паде маджаийа ман 10 шри-гуру-ваишнаба-пада-падма кори аш нама-санкиртана кохе нароттама дас КОММЕНТАРИЙ Его Божественной Милости А.Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады Эта песня, написанная Шрилой Нароттамой дасом Тхакуром,пользуется большой популярностью среди преданных Бенгалии и Ориссы. Когда Господь Чайтанья вернулся из Гаи, где получил духовное посвящение от Шри Ишвары Пури, Его ученики не могли узнать в Нем прежнего учителя грамматики, ибо Он превратился в одержимого,опьяненного любовью к Богу. Вместо того чтобы объяснять правила грамматики как обычно, Господь Чайтанья, делая разбор предложения, каждое санскритское слово и каждую букву связывал с Кришной,Верховной Личностью Бога. Этот метод грамматического анализа получил дальнейшее развитие в книге Шрилы Дживы Госвами "Хари-на-мамрита-вйакарана" ("Грамматика нектарного имени Шри Хари").Однако ученики Господа Чайтаньи решили, что их учитель помутился умом, и попытались вылечить Его, смазывая Ему голову бальзамом Вишну, предназначенным для снятия умственного возбуждения. В конце концов они спросили Его: "Ты утверждаешь, что все есть Кришна и единственное, что нам следует делать - это постоянно повторять Его имена. Как же мы должны делать это?" В ответ на их вопрос Господь Чайтанья стал петь имена Кришны, хлопая при этом в ладоши. Так Он положил начало движению нама-санкиртаны. Имена, которые пел Господь, содержатся в двух первых строках этой песни; Нароттама дас Тхакур и другие ачарьи помещают эти имена в начале своих произведений, желая запечатлеть эти события в памяти людей.Затем Нароттама дас Тхакур произносит имена Господа Чайтаньи,Нитьянанды, Шри Адвайты и Ситы (супруги Господа Адвайты). И Господь Хари, и духовный учитель, и "Шримад Бхагавад-гита" находятся на трансцендентном уровне, поэтому им оказывают равное почтение. Вслед за этим Шрила Нароттама повторяет имена шести Госвами."Я склоняюсь к их стопам, - поет он, - ибо их стопы способны избавить человека от всех страданий, которые он терпел на протяжении долгих лет. Я - слуга этих шести Госвами, а пыль с их лотосных стоп является для меня пятью видами пищи. Единственное, чего я хочу - это жизнь за жизнью служить их лотосным стопам и никог-да не покидать общества преданных". Когда шесть Госвами жили во Вриндаване, они описали вечные трансцендентные игры Шри Шри Радхи-Кришны. До того, как Господь Чайтанья нисшел на землю, подлинные места игр Господа Кришны оставались неизвестными, поэтому Господь Чайтанья поручил шести Госвами отыскать эти святые места и воздвигнуть там храмы. Около того места, где проходил танец раса, был построен храм Шри Радхи-Дамодары, и шесть Госвами во главе со Шрилой Рупой Госвами часто собирались там и обсуждали темы своих произведений, в которых они с научной точки зрения объясняли возвышенные игры Шри Шри Радхи-Кришны. Нароттама дас Тхакур призывает всех: "Посвятив с