Mayoigo Sagashi (Katanagatari ED7) (исполнитель: Yasuri Nanami (CV: Nakahara Mai))
おいで たんたん たん 答えをすぐに教えてあげる ここへ たん たんたん 激しくすべてを還す やがて とんとん とん 開いた悲劇迎えるでしょう やっとしずかに やっと彼岸へと しずかに 闇 ほどけて 唄 ながれて 迷子のからだみないでね 闇 つれづれ 唄 ほれぼれと 最後にだれかをみていた うまれ てんてん てん 歩いた意味を忘れていたい とまれ てん てんてん 戻ればすべては嘘に そして とんとん とん 答えはすぐと教えてあげる そっといのちを そっと火を消した いのちの 夢 やぶれて 羽 ちぎれて 無惨がひとの性(さが)でしょう 夢 ひとひら 羽 それぞれの 最後があるのね 最後をみていた ROMAJI oide tantan tan kotae wo sugu ni oshiete [bad word] koko e tan tantan hageshiku subete wo kaesu yagate tonton ton hiraita higeki [bad word] deshou yatto shizukani yatto higan e to shizukani yami hodokete uta nagarete maigo no karada minai de ne yami tsurezure uta horebore to saigo ni dareka wo miteita umare tenten ten [bad word] imi wo wasureteitai tomare ten tenten modoreba subete wa uso ni [bad word] tonton ton kotae wa sugu to oshiete [bad word] sotto inochi wo sotto hi wo [bad word] inochi no yume yaburete hane chigirete muzan ga hito no saga deshou yume hitohira hane sorezore no saigo ga [bad word] no ne saigo wo miteita TRANSLATION [bad word] with me, tan tan tan. I’ll tell you the answer soon This way, tan tan tan. Return any violence that you have Almost, ton ton ton. You should be [bad word] the tragedy you opened, right? It’s [bad word] quiet at last, the equinoctial week [bad word] at last, silence. The darkness is broken, the song flows. Don’t look at the lost child’s body The darkness [bad word] weary, the song charms. In the end, someone saw me Birth, ten ten ten. I want to forget the meaning of walking Stop, ten ten ten. If I return, everything will [bad word] a lie. So, ton ton ton. I’ll tell you the answer soon Gently, life, gently, I put out the fire of life The dream is broken, the wings are torn. [bad word] is the nature of people, right? piece of the dream, each of the feathers. There is an end, right? I have seen the end.