Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
Now when you say you wanna slow down, Теперь, когда ты говоришь, что хочешь притормозить, Does it mean you wanna slow down? Значит ли это, что ты правда хочешь этого? Maybe you just want a little extra time to focus Может, тебе просто нужно еще немного времени, чтобы сосредоточиться On our romance, На наших отношениях. What do you mean I got it backwards? Что ты имеешь в виду, говоря, что я перевернула твои слова с ног с ног на голову? You know we're gonna be forever Ты знаешь, мы вместе на веки вечные. Why are you telling me goodbye, Почему ты говоришь мне “Прощай”, Aren't you gonna stay the night Разве ты не останешься на ночь? Are we really over now, Неужели между нами всё кончено? Maybe I can change your mind, Может, у меня получится тебя переубедить. Soon as you walk out my door, Как только ты переступишь за мой порог, I'm gonna call a hundred times... Я буду названивать тебе сотни раз... Now I walk under a pink sky, И вот я иду под розовым небом, Lovers float along and pass me by Мимо меня, паря над землей, проходят парочки. I pour my heart out to your voice mail, Я всю душу выплеснула тебе в голосовых сообщениях. Let you know I caught a bus Знай, я села на автобус, To your side of town Который едет в твой район. And now I'm standing at your doorstep, И вот я стою у тебя перед дверми, With Los Angeles behind me Оставив позади Лос Анджелес. If you don't answer I'll just use Если ты не откликнешься, я открою дверь The key that I copied Дубликатом твоих ключей, Cause I really need to see you Потому что мне очень нужно тебя увидеть. If you're not here when I break in, И если тебя не будет дома, когда я туда проберусь, I'm gonna go to your closet, Я залезу в твой шкаф, Just so I can smell your skin Чтобы почувствовать твой запах. As the chemicals swim, И когда он витает вокруг меня, I know I'll never love again, Знаю, я никого больше не полюблю, I swear I'll never love again Клянусь, я никого больше не полюблю. Baby, are we over now, Малыш, неужели между нами всё кончено? Maybe I can change your mind, Может, у меня получится тебя переубедить. As soon as you walk out my door, Как только ты переступишь за мой порог, I'm gonna call a hundred times Я буду названивать тебе сотни раз. I'm not one of those, Я не одна из тех Crazy girls Помешанных девчонок. I'm not one of those, Я не одна из тех Crazy girls Помешанных девчонок. I'm not one of those, Я не одна из тех Crazy girls Помешанных девчонок. I'm not one of those, Я не одна из тех Crazy girls Помешанных девчонок. Hey baby, are we over now, Эй, малыш, неужели между нами всё кончено? Maybe I can change your mind, Может, у меня получится тебя переубедить. As soon as you walk out my door, Как только ты переступишь за мой порог, I'm gonna call a hundred times Я буду названивать тебе сотни раз. Baby, are we over now, Малыш, неужели между нами всё кончено? Maybe I can change your mind, Может, у меня получится тебя переубедить. As soon as you walk out my door, Как только ты переступишь за мой порог, I'm gonna call a hundred times Я буду названивать тебе сотни раз. Now I'm one of those crazy girls, Вот теперь я одна из тех помешанных девчонок, Now I'm one of those crazy girls, Вот теперь я одна из тех помешанных девчонок, Now I'm one of those crazy girls, Вот теперь я одна из тех помешанных девчонок, Now I'm one of those crazy girls Вот теперь я одна из тех помешанных девчонок.