Dead Roses (Лепестки опавших роз) (исполнитель: Emin)
(EMIN/Mark Reed/Patrick Mascall) It Never seemed to matter Whatever laid ahead There's no way to measure The happiness we had Hold on Never gonna let it slip away With your head upon my shoulder We'd lie awake at night And talk about forever Until the morning light Now there's dead roses on the table And petals on the floor I'm still trying to figure out Why it's you and I, you and I No more I tried to make it better Tried to understand You and I together It never had an end Hold on Never though I'd let you slip away With your head upon my shoulder We'd lie awake at night And talk about forever Until the morning light Now there's dead roses on the table And petals on the floor I'm still trying to figure out Why it's you and I, you and I No more Ooooo, oooo, You and I, You and I no more Ooooo, oooo, With your head upon my shoulder We'd lie awake at night And talk about forever Until the morning light Now there's dead roses on the table And petals on the floor I'm still trying to figure out Why it's you and I, you and I No more You and I, You and I no more Музыка: Эмин Агаларов, Mark Read, Patrick Mascall Слова: Эмин Агаларов Казалось все понятным - Наши планы и мечты. Счастье было ясным Туманам вопреки. Сколько слов я не успел тебе сказать… Все, о чем с тобой мечтали Ночами напролет… Никто не мог представить, Что однажды все пройдет. Но на столе остались только Лепестки опавших роз. Я не могу смириться С тем, что нет тебя, Нет тебя, без слез. Одно прикосновение, Дыхание любви, Но на твое молчание Я слов не смог найти. Сколько я в одно мгновенье потерял! Все, о чем с тобой мечтали, Ночами напролет… Никто не мог представить, Что однажды все пройдет. Но на столе остались только Лепестки опавших роз. Я не могу смириться С тем, что нет тебя, Нет тебя, без слез. Нет тебя, нет тебя, - без слез… Все, о чем с тобой мечтали Ночами напролет… Никто не мог представить, Что однажды все пройдет. Но на столе остались только Лепестки опавших роз. Я не могу смириться С тем, что нет тебя, Нет тебя, без слез. Нет тебя, нет тебя, - без слез…