Төнге учак (музыка Эльмир Низамов, слова Разиль Валиев) (исполнитель: Эльмира Калимуллина)
Төнге учак Эльмир Низамов музыкасы Разиль Вәлиев сүзләре Яр буенда бергә йөргән идек, Яккан идек учаклар. Төнге учак кебек дәшеп тора Ай нурында йөзгән ул чаклар. Төннәргә дә бергә кергән идек, Каршыладык таңнарны. Иреннәрдә һаман янып тора Мәхәббәтнең сүнмәс кайнары. Таң атуга кайнар учак сүнде, Әйләнде ул салкын күмергә. Төнге учак булып янып калдың Син мәңгегә минем күңелдә. Яр буенда тагын учак яктым. Син, ахрысы, күрмәдең. Чын мәхәббәт әллә шушы микән? – Учак булып яна йәрәгем. Яр буенда бергә йөргән идек, Яккан идек учаклар. Төнге учак кебек дәшеп тора Ай нурында йөзгән ул чаклар. Таң атуга кайнар учак сүнде, Әйләнде ул салкын күмергә. Төнге учак булып янып калдың Син мәңгегә минем күңелдә. Яр буенда бергә йөргән идек... 26.01.14 Русский дословный перевод: Ночной костер Музыка Эльмира Низамова Слова Разиля Валиева Мы ходили с тобой по берегу И вместе жгли там костры. Как ночной костер меня зовет То время освещенное светом луны. Мы вошли в ночь вместе И вместе встретили рассвет. На губах до сих пор горит Не остывающая горячность любви. На рассвете горячий огонь погас, Он превратился в холодные угли. Ты навсегда остался в моей душе Горящим ночным костром. На берегу я снова зажгла костер, Но мне кажется, ты этого не увидел. Возможно это и есть настоящая любовь? Как костер горит мое сердце. Мы ходили с тобой по берегу И вместе жгли там костры. Как ночной костер меня зовет То время освещенное светом луны. На рассвете горячий огонь погас, Он превратился в холодные угли. Ты навсегда остался в моей душе Горящим ночным костром. Мы ходили с тобой по берегу