Falling inside the black (исполнитель: Skilet)
Падаю во тьму (перевод Артём Антонов из Новокузнецка) Этой ночью я один, Грусти холод охватил. И прошу не уходи, Не могу без тебя, прости. Твои руки так нежны, Они дают мне жить. До тебя еще не знал, Я столько потерял. Не оставь одного, Без тебя не вижу ничего, Не оставь одного. [Припев:] Я... Падаю во тьму, Сквозь стены прохожу, Падаю на дно и уже не вернусь. Мечтаю возвратить все как было, Ты не слышишь? Падаю во тьму, Сквозь стены прохожу, Падаю на дно и уже не вернусь. Падаю я во тьму, Падаю я, падаю я во тьму. Ты мой источник сил, Я все бы отпустил. Ничего бы не просил, Так сильно я тебя любил. Не оставь меня здесь так, Меня неслышно через мрак С тобой всю жизнь я быть желаю Не оставь одного, без тебя не вижу ничего, Не оставь одного... [Припев:] Я... Падаю во тьму, Сквозь стены прохожу, Падаю на дно и уже не вернусь. Мечтаю возвратить все как было, Ты не слышишь? Падаю во тьму, Сквозь стены прохожу, Падаю на дно и уже не вернусь. Падаю я во тьму, Падаю я, падаю я во тьму, тьму, тьму, тьму Падаю во тьму Сквозь стены прохожу Я... Падаю во тьму, Сквозь стены прохожу, Падаю на дно и уже не вернусь. Мечтаю возвратить все как было, Ты не слышишь? Я... Падаю во тьму, Сквозь стены прохожу, Падаю на дно и уже не вернусь. Мечтаю возвратить все как было, Ты не слышишь? Падаю я во тьму, Ты не слышишь? Падаю я во тьму, Ты не слышишь? Падаю я, падаю я, Падаю я, падаю я во тьму...