Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
Грешник (перевод Катя Арт из Великого Новгорода) Грешник, куда ты бежишь? О грешник, куда же ты бежишь? Куда же ты собрался бежать, От этого дня? Что ж, я бегу к скале Пожалуйста, спрячь меня, я бегу к скале. Пожалуйста, спрячь меня, я бегу к скале. Прошу, Господи, упаси меня От этого дня. И скала вскричала "Я не могу спрятать тебя", - вскричала скала. "Я не могу спасти тебя", - вскричала скала. И я не собираюсь спасать тебя, Боже, От этого дня. Я сказала: "Скала! Да что с тобой такое, Скала? Ты что, не видишь, что нужна мне, Скала? Не подводи меня. Только не сегодня". И тогда я побежала к реке. Истекая кровью, я бежала к морю. Река истекала кровью, я побежала к морю. И весь этот день кровоточил. И я побежала к реке, а та кипела. Бежала к морю, оно кипело. Побежала к морю, а оно закипело. Именно в этот день. Тогда я побежала к Богу. "Пожалуйста, помоги мне, о Боже, Разве ты не замечаешь моих молитв? Не видишь, как я молюсь, стоя на коленях?" Но Бог сказал "К дьяволу тебя". Бог сказал: "Иди к черту". Он сказал: "Иди к черту" Именно сегодня. И я побежала к черту, Он ждал меня. Я побежала к черту, а он ждал. Я побежала к черту, а он ждал. Весь этот день. О, я бежала к реке Она кипела, я побежала к морю Она кипела, я побежала к морю Оно кипело весь этот день. И я побежала к Богу. Я просила, "Боже, спрячь меня, Пожалуйста, спаси меня, Помоги мне, Сейчас". Бог ответил: "А где же ты была раньше? Ты ведь стала молиться лишь состарившись". Боже, Боже, услышь мои молитвы! Господи, внемли мне, Услышь мои молитвы, Боже! Хотя бы сегодня... Грешник, неплохо бы тебе помолиться. Вы все должны молиться, грешники, Должны молиться сегодня и до того самого дня. Качество перевода подтверждено Sinnerman (оригинал Nina Simone) Sinnerman where you [bad word] to Sinnerman where you [bad word] to Where you [bad word] to All on that day Well [bad word] to the rock Please hide me [bad word] to the rock Please hide me [bad word] to the rock Please hide me Lord All on that day Well the rock cried out I can't hide you the rock cried out I can't hide you the rock cried out I ain't gunna hide you god All on that day I said rock what's a matter with you rock Don't you see I need you rock Don't let down All on that day So [bad word] to the river It was bleedin [bad word] to the sea It was bleedin [bad word] to the sea It was bleedin all on that day So [bad word] to the river it was boilin [bad word] to the sea it was boilin [bad word] to the sea it was boilin All on that day So [bad word] to the lord Please help me lord Don't you see me prayin Don't you see me down here prayin But the lord said Go to the devil The lord said Go to the devil He said go to the devil All on that day So I ran to the devil He was waiting I ran to the devil he was waiting I ran to the devil he was waiting All on that day Oh [bad word] to the river It was boilin [bad word] to the sea It was boilin [bad word] to the sea It was boilin all on that day So I ran to the lord I said lord hide me Please hide me Please help me All on that day Said God where were you When you are old and prayin Lord lord hear me prayin Lord lord hear me prayin Lord lord hear me prayin All on that day Sinnerman you oughta be prayin Oughta be prayin sinnerman Oughta be prayin all on that day Источник: [bad word] /www.amalgama [bad word] songs/n/nina_simone/sinnerman.html#ixzz35ULeBszY