мой перевод песни Hallelujah by Leonard Cohen (исполнитель: Женя Фотеев)
В созвучьи тайном слышал я - Давид для Господа играл, Но ты не слышал музыку такую... Примерно так... четыре...пять... в минор упасть... в мажор поднять... В смятении царь подхватит "аллилуя!" Аллелуя, аллелуя, Аллелуя аллелууу у у у у у я Ты верил, но знамений ждал, Как вдруг, однажды увидал В сияньи лунном ты красу нагую... Прикован к стулу в кухне был, Разбит острижен и без сил... и с губ как плод сорвала "аллилуя!" Возможно я здесь прежде был Вот здесь стоял, туда ходил, Но до тебя я шёл один тоскуя Твой флаг на мраморной стене Лишь шрамы растревожил мне Любовь во льдах разбита "Аллилуя!" Когда-то мерил лишь тобой Я ложь и правду, но постой, Теперь искать дорогу мне иную? Ты помнишь миг, когда в одно Слились в ту ночь и каждый вздох звучал для нас молитвой "Алилуя!" И может есть над нами Бог, Но что в любви познать я смог? Лишь как калечить сердца плоть живую... Не крик, что в сумерках звучит, Не увидавший свет в ночи... Лишь холод и обломки "Аллилуя!" Я сделал всё, но это жизнь: Не смог поверить - прикоснись... Всё это правда - вам увы не лгу я Но даже если всё зазря, Пред Богом песен снова я Произнесу одно лишь "Аллилуя!"