Wind of Change [Funt Jahre Kulturkampf, 2009] (cover Сокира Перуна) (исполнитель: KRODA)

Вітер змін розвіє попіл часів
Біль поразок, ганьбу поколінь.
Над моєю Країной встане нова зоря
В тім віра моя, в тім моя боротьба!
Той вітер додасть нам втрачену міць,
А зоря осяє той шлях, по якому йти.
Матір моя, моя рідна земля,
Я за тебе віддам своє серце і своє життя!

Вітер змін розвіє прах ворогів,
Брехню і зраду запроданих псів.
Пейси і кіпи, і все, що під ними і в них
Але треба позвати цей вітер, щоб він не затих!

Вітер змін розвіє попіл часів
Біль поразок, ганьбу поколінь.
Нащадки героїв йдуть по рідній землі.
Жага нового тріумфу палає у серці їх!
Із цієї жаги вийде RaHoWa вогонь
Вітер змін рознесе його по землі
Знову кров степами буде текти,
А по небу попіл знов і знов полетить!
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
Hit the Lights  Comon comon comon comon  A mi ya  For the girls  Миша Лузин  И кажется что нет печальнее  Unheilig Wie viele Jahre  Sum 41 Speak of the Devil 
О чем песня
KRODA - Wind of Change [Funt Jahre Kulturkampf, 2009] (cover Сокира Перуна)?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен