Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
Keen chümdü bu Altajda, Kebis t'arash bu t'alangda, Ak tajganyng edeginge, Ak talajdyng t'aradynda Tegin emec [bad word] dürgen Baatyrys t'urtagan. Ary körzö, andyj emes, Beri körzo, myndyj emes, Ary körzö – ajudyj, Beri körzö – börüdij, Korkor sös ol bilbes, Baartyrys t'urtagan. Altajynang alkyshtu: Atkan ogy chike tijer, Etken edim eptüzi Mingen ady t'arazshy, Ajtkan sözi checheni. Ugygar, ugygar, ugygar! Kalganchyda baatyr aitkan: "Keler-keler bu chaktarda Kebis t'arash bu t'alanda, Keen chümü bu Altajda Kubular, kubular, dürümis! Altajyma chak keler, Albatybys azy dürer, Achu koron suu ichip, Albatym astygar Altajda, Altajda, Altajda! Kizshi, kizshi, ongdoshpoj, T'an blaazship soguzshar. Öskö kalyk ol kelip, Öskö t'anga üreder. Üreder, üreder, üreder! Kachan birde Altajga Altaj baatyr uul keler. Albatybys ojgonyp, Altaj t'angyn birlik bilip, T'aranar, t'aranar, dürümis! Türkçe'ye çeviri: [bad word] sözü. Bu güzel Altay'da Halı gibi güzel bu vadide Ak dağın eteğinde Ak denizin kıyısında Hayatını boşuna yaşamayan [bad word] yaşamış Oraya baksa, öyle değil Buraya baksa, böyle değil Oraya baksa, ayı gibi Buraya baksa, kurt gibi Korku sözlerini o bilmez [bad word] yaşamış Altay tarafından kutsanmış Attığı oku düz [bad word] Bindiği atı görkemli Yaptıkları [bad word] Söylediği sözü düşündürücü Dinleyin, dinleyin, dinleyin! Sonuçta batur demiş ''Gelir, gelir o günler de Halı gibi güzel vadide Bu güzel Altay'da Değişir, değişir yaşamımız Altay'ıma zamanlar gelir Ulusumuz kötüleşip (ahlaksızca davranıp) yaşar Acı zehirli suyu içip Ulusumun sayı azalır Altay'da, Altay'da, Altay'da Kişi, kişi anlaşmadan Örf ve adet ile savaşır Başka halk gelip Başka örf adetleri öğretir Öğretir, öğretir, öğretir Bir gün Altay'a Genç Altay batur gelir Ulusumuz uyanır Altay ulusu birleşir İlerler, ilerler hayatımız