Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
Nur fuer mich bist du am Leben Ich steck dir Orden ins Gesicht Du bist mir ganz und gar ergeben Du liebst mich denn ich lieb dich nicht Du blutest fuer mein Seelenheil Ein kleiner Schnitt und du wirst Geil Der Koerper schon total entstellt Egal erlaubt ist was gefaellt Ich tu dir weh Tut mir nicht leid Das tut dir gut [bad word] wie es schreit Bei dir hab ich die Wahl der Qual Stacheldraht im Harnkanal Legt dein Fleisch in Salz und Eiter Erst stirbst du doch dann lebst du weiter Bisse Tritte harte Schlaege Nagel Zange stumpfe Saege Wunsch dir was ich sag nicht nein Und fuehr dir Nagetiere ein Ich tu dir weh Tut mir nicht leid Das tut dir gut [bad word] wie es schreit Du bist das Schiff Ich der Kapitaen Wohin soll denn die Reise gehen Ich seh im Spiegel dein Gesicht Du liebst mich denn ich lieb dich nicht Ich tu dir weh Tut mir nicht leid Das tut dir gut [bad word] wie es schreit Ich tu dir weh Tut mir nicht leid Das tut dir gut [bad word] wie es schreit ------------------------- Ты живёшь только для меня Я указываю тебе твоё место Ты окончательно предана мне Ты любишь меня, потому что я тебя – нет Ты истекаешь кровью ради спасения моей души Небольшой порез – и ты разохотишься Тело уже совсем обезображено Всё равно - разрешено всё, что нравится! Я сделаю тебе больно Мне не жалко! Тебе будет хорошо О, какой крик!.. У меня есть выбор мук для тебя… Колючая проволока в мочеиспускательном канале… Ложись своей плотью в соль и гной Она умрёт, но ты будешь жить дальше Несколько шагов, тяжёлые удары Острая игла и тупая пила… Желаю тебе, чтобы я не сказал «нет» И ввожу зверей с когтями… Я сделаю тебе больно Мне не жалко! Тебе будет хорошо О, какой крик!.. Ты – корабль, я – капитан Куда же нам отправиться? Я вижу твоё лицо в зеркале Ты любишь меня, потому что я тебя – нет Я сделаю тебе больно И мне не жалко! Тебе будет хорошо. О, этот крик!.. Я сделаю тебе больно И мне не жалко! Тебе будет хорошо. О, этот крик!..