О чем песня Нашид: "Терпи же терпи о, Багдад!" - صبرا صبرا يابغداد?
Beslan Babaev 4 Dec 7:44 Слова и перевод нашида:
صبرا صبرا يابغداد جيش الغزو سوف يباد
سنحرر ارض النهريين وسنقتل كل الاوغاد
Терпи же терпи о, Багдад, войско захватчиков будет уничтожено,
Освободим мы земли двух рек (Тигр и Ефрат) и убьём всех негодяев!
يامسلم قم هيا واثأر فالدم فى الشريان تفجر
أساد الحرب غدت تزئر وستقتل كل الاوغاد
О, мусульманин давай поднимайся и мсти, кровь в артерии кипит,
Львы войны уже начали рычать, так убьём же всех негодяев!
بالفلوجه جيش يقعد بالكفار غدا يترصد
مصداقا لكلام الاوحد ويقتل كل الاوغاد
В Фалудже войско ожидает, кафиров в засаде подстерегая,
Доказывая свою веру в слова Единого сражаясь, убивая всех негодяев!
ان كنت تريد بان تعرف من نحن فنحن الأساد
نحن نكافح للاسلام نحن التقوى والارشاد
Если ты хочешь узнать кто же мы такие, то мы - львы,
Мы боремся защищая Ислам, мы богобоязненность, благочестие и наставление на правильный путь!
نحن جيوش قد دكت بالايمان صروح الالحاد
وتعالت لسماء المجد ونادت حى على الجهــــــاد
Мы войско разрушающие Иманом замки ереси и безбожия,
И возвышающее величие и славу в небеса, и призывающее "Хайя аля аль-Джихад" (Спешите на Джихад)!