~Synchronicity~ Part 1, 2 & 3 (FULL ENGLISH COVER) (исполнитель: [Joy])
~~~~~~Chapter 1: ”Looking for you in the Sky”~~~~~~ An unknown, unseen realm… … covered in darkness The guardian… … is doomed to guard the lair of a dragon To calm the soul of the powerful and merciless dragon… … all Divas never stopped singing… … until the bitter end Many Divas has lost their lives… … and history repeats itself. My sweet Rin … Len… Who’s there? Sometimes, fate is [bad word] No, please! Don’t! It separated the twins… … Who were actually meant to be together new Diva was chosen The time passed on… … and then, the door of a new adventure… … opened Synchronicity Len: Without a goal and no destination, I will keep pursuing east My shadow is my [bad word] on this path I’m going My map is blank, I’m craving a voice and it is leading me at least I’m searching here, ‘cause I wanna know, what is [bad word] and who are you? We are destined to mend to search and defend, further and further with no end We are trying to find the part of my beating heart and that’s why I wander Hearing your singing voice unwind, healing my spirit and my mind Now and whenever I will forever search for the smile that has burned its way to my mind Rin: You are here somewhere… Len: You are here somewhere… Rin: I know it… Len: I know it… ~~~~~~Chapter 2: ”Paradise of light and shadow”~~~~~~ Rin: Where are you right now? It’s so dark and cold here. Please… Please find me quickly. My voice … My voice will lead you. At the end of the artificial paradise Really deep, oh so deep at the bottom of the earth I am fated to sing here as I close my eyes All alone till I reach my rebirth From the past that is trapped with now nowhere to go I will braid all the voices that follow me around At the edge of repeating times from long ago I surrender myself, fate abound Not knowing anything (I will continue sing) I’ve been singing for eternity Singing about the sun (Singing about the rain) And the oh so gentle requiem At the end of the road (towards the paradise) The warm hands were granted but with no luck ‘Cause they couldn’t reach all the way and down towards me Miku: Sing forever Rin: At the bottom of the land which is dying in torture I am singing where I stand, may my prayers reach to you With all of the gentle voices I braid The sleeping forgotten past I am changing my pain to a smile through the strain And I’m drowning down to the end in all of my tears Len: When I close my eyes I can see you right there… … but as soon as I reach my hand for you I can’t reach you Wait for me… I will definitely rescue you At the end of the daring reckless paradise I am seeking a voice that is lost beyond our sight I am fated to wander in my own demise I go further to follow your light In the shadow of what had happened in the past I will finally save you and take you far away ‘Cause the voice that is echoing in me at last Should be freed from the dark agony But my wish doesn’t reach (And it will never reach) To the everlasting paradise It is distorted with (Oh so distorted with) All the voices that vanish away I want to sense the warmth (All the warmth of your voice) With my hands, and that is my only goal All the wounds that I may receive, cannot frighten me Len: I will fight… Rin: I will sing… Len: I will go and take the life of the beast which is roaring Let it write and get its sleep to the end of this planet But if there is no way to reach where you stay though I have dissolved the light I will stand up take the life of this dark paradise I’m bringing it to an end Rin: At the end of the artificial paradise Len: At the end of the daring reckless paradise Rin: I am fated to sing here as I close my eyes Rin: All alone till I reach my rebirth Len: I go further to follow your