Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
I believe that I've loved you Кажется, я влюбилась в тебя Since the first time that I saw you В тот момент, когда в первый раз тебя увидела: Bells rang, angels sang Звенели колокола, ангелы пели, When the light of the night fell on us we knew А когда ночной свет озарил нас, мы поняли... We both knew that you were mine Мы оба поняли, что ты только мой. Now cover me, I'll buy us time, time А теперь укрой меня, я выиграю для нас время. Tick-tock, can you hear me go tick-tock? Тик-ток, слышишь, как стучит моё сердце? My heart is like a clock, I'm steady like a rock Оно стучит, словно часы, но я спокойна, как скала. Shh, don't stop, kiss and kiss me till I drop Тссс... Не останавливайся, целуй меня, пока я не свалюсь с ног. My heart is like a clock, you wind it with your love Моё сердце стучит, словно часы, и это ты заводишь его своей любовью. Now I know it's too hard to Теперь я знаю, что моё сердце останавливается, Go tick-tock without the glimpse of you Когда я не вижу тебя. (1) If you cave in I break Если ты уступаешь, то я совершаю прорыв, I keep losing my pace in this endless race Я сбиваюсь с ритма в этой бесконечной гонке. They all know that you're mine Все понимают, что ты только мой, They can see we belong Что мы созданы друг для друга. Shelter me, you'll do fine Укрой меня, у тебя это отлично получится, Wait for me, I'll buy us time Подожди меня, я выиграю для нас время. Tick-tock, can you hear me go tick-tock? Тик-ток, слышишь, как стучит моё сердце? My heart is like a clock, I'm steady like a rock Оно стучит, словно часы, но я спокойна, как скала. Shh, don't stop, kiss and kiss me till I drop Тссс... Не останавливайся, целуй меня, пока я не свалюсь с ног. My heart is like a clock, you wind it with your love Моё сердце стучит, словно часы, и это ты заводишь его своей любовью. Tick-tock Тик-ток. 1 - дословно: Моему сердцу слишком сложно биться, не видя тебя Tick-Tock (Demo) Сердечко (Демо-версия) (перевод) We belong to each other like a sister to a brother Мы друг другу, как брат и сестра, We're like sun rays Мы словно лучики солнца, Shining up in the sky, shining up so bright, Сияющие в небе, сияющие в вышине так ярко. And you've got me hypnotized Ты меня загипнотизировал, Boy I'm melting like ice... Милый, я таю, словно лёд... Tick tock Сердечко (2) Tricky tricky tock tock tock Запуталось, так-так-так... (3) The rhythm of the clock Ритм часов Cannot redeem my love Не сможет погасить мою любовь. You know Знаешь, Baby when you talk, talk, talk Когда ты говоришь, You make me glow Я вся сияю, My love is inexhaustive Моя любовь неисчерпаема... Tick tock Сердечко Tricky tricky tock tock tock Запуталось, так-так-так... The rhythm of the clock Ритм часов Cannot redeem my love Не сможет погасить мою любовь. You know Знаешь, Baby when you talk, talk, talk Когда ты говоришь, You make me glow Я вся сияю, My love is inexhaustive Моя любовь неисчерпаема... We belong to each other Мы принадлежим друг другу. Never try to be some other Никогда не пытайся казаться кем-то другим, Girl blinded by your love Девушка, ослеплённая твоей любовью, I'm addicted to you Я одержима тобой, I'm in love with you Я люблю тебя... The rhythm of the clock Ритм часов Cannot redeem my love Не сможет погасить мою любовь. You know Знаешь, Baby when you talk, talk, talk Когда ты говоришь, You make me glow Я вся сияю, My love is inexhaustive Моя любовь неисчерпаема... * - Эта песня является участником Евровидения 2014 от Украины 2 - в сленге tick-tock - сердце (по аналогии с тиканьем часов стучит сердце: тик-так) 3 - в оригинале 3 раза повторяется слово tock, вторая часть сочетания t