Mahamrityunjay Mantra (МАНТРА БЕССМЕРТИЯ) (исполнитель: Vizy Alfred, Tripti Shakya)
ॐ त्रियम्बकं यजामहे, सुगन्धिं पुष्टिवर्धनं उर्वारुकमिव बन्धनान् मृत्योर्मोक्षिय मामृतात् Aum Tryambakam Yajamahe Sugandhim Pushti-vardhanam Urva [bad word] Bandhanan Mrtyor - muksheeya Maamritat ОМ ТРЙАМБАКАМ ЙАДЖАМАХЕ СУГАНДХИМ ПУШТИ ВАРДХАНАМ УРВАРУКАМИВА БАНДХАНАН МРИТЙОР МУКШИЙА МАМРИТАТ Ом! Поклонение Трехокому Господу, Шиве, Благоуханному, Несущему Благо! Разрушающий узы рождений и смертей, Да освободит Он нас от смерти ради Бессмертия! Приветствую божественное, из трех ликов жертвующее энергии всему сущему, от начала Жизни, до конца дыхания Её, затем изливающаяся из каждого и из меня в том числе, как дыхание силы знания, дающее возможность пройти сквозь смерть к бессмертию. _____________________________________________ Aum Haum Joom Sah Aum Bhur Bhuvah Swaha Aum Swaha Bhuvah Bhur Aum Sah Joom Haum Aum _____________________________________________ ТРИЙАМБАККАМ относится к трем глазам Господа Шивы. Трийа значит три, Амбакам значит глаза. Это три глаза или источника просвещения — Тримурти или три первичных божества, а именно: Брахма, Вишну и Шива и три АМБА (также означающих Мать или Шакти), — Сарасвати, Лакшми и Гоури. Таким образом этим словом мы ссылаемся на Бога как Всеведущего (Брахма), Вездесущего (Вишну) и Всемогущего (Шива). Это есть мудрость Брихаспати и указание Шри Даттатреи, имеющего три головы, Брахма, Вишну и Шива. ЙАДЖАМАХЕ означает «Мы поем Тебе хвалу». СУГАНДХИМ относится к Его аромату (знания, присутствия и силы, т.е. три аспекта) как наилучшему и всегда распространяющемуся вокруг. Аромат имеет отношение к наслаждению, которое мы получаем от знания, виденья или ощущения Его добродетельных деяний. ПУШТИВАРДХАНАМ: Пушан — относится к — Он, хранитель этого мира, и в этом смысле, Он — Отец всего. Пушан — также внутренний побудитель всего знания и, таким образом, Савитур или Солнце, и также символизирует Брахму Всеведущего Создателя. В этом смысле Он также Отец, Родитель всего. УРВААРОКАМИВА: УРВА значит вишал или большой и мощный, или чрезвычайно. ААРООКАМ значит болезнь. Таким образом УРВАРООКА означает тяжелую болезнь. Болезни — также трех типов, — вызваны влиянием (негативным) трех Гун, и есть — незнание (Авидйа и т.п.), ложность (Асат и пр; например, хотя Вишну — везде, мы не воспринимаем Его, управляемые нашим зрением и другими чувствами) и слабости (Шадрипу или шесть слабостей суть ограниченность этого физического тела, в отличие от средоточия всех сил Шивы). БАНДАНААН значит связанный, таким образом, читая с УРВААРОКАМИВА, это означает «Я, связанный невежеством и незнанием». МРИТИЙОРМООКШЕЙА значит высвобождение от смерти как преждевременной смерти в этом физическом мире, так и от повторяющегося цикла смертей-перерождений. МААМРИТААТ означает «дай мне, пожалуйста, Амритам-нектар бессмертия». Читая с предшествующим словами, это значит: мы молим об Амрит, чтобы освободиться от смерти, болезни, страдания, а также цикла перерождения. Значение: [bad word] /www [bad word] users/3243868/post112169057/ или [bad word] /saibaba [bad word] publ/slova_i_perevod/mantra_pobezhdajushhaja_smert/2-1-0-42