Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
Слова: Дж. Р. Р. Толкин (перевод: Н. Эстель) Прощайте, светлая земля и светлый небосклон, Благословенные навек с прекрасных тех времён, Когда твой облик озарял тьму северных земель, Когда ступала ты по ним, моя Тинувиэль! Немеет смертный менестрель пред вечною красой, Пусть рухнет в бездну целый мир, бессмертен образ твой, Пусть время вспять, как русла рек, швырнёт небесный гнев, Восстанешь ты из тьмы времён, забвение презрев. Есть в этом мире тьма и свет, равнины и моря, Громады гор и очи звёзд, что в небесах горят, Но камень, свет, звезда, трава лишь для того и есть, Чтоб Лютиен хотя б на миг существовала здесь! (2 р.) Здесь...(5 р.)