Invisible Man [Невидимка] (исполнитель: Theory Of A Deadman)
Haven't seen me lately? [Никто меня в последнее время не видел?] Staying hard to find [Меня теперь тяжело найти;] Well I know it ain't easy [Да, я знаю, это нелегко,] But you know I don't mind! [Но знаешь, мне даже нравится!] I always know where you are [Я всегда знаю, где ты,] You never know where I am [А ты никогда не знаешь, где я.] You've got me sneaking around [Я подкрадываюсь к тебе с разных сторон,] Like the invisible man [Как невидимка.] You'll never know where I've gone [Тебе не узнать, куда я пропал,] You've gone and done it again [Ты снова повторяешь ту же ошибку.] You've got me sneaking around [Я подкрадываюсь к тебе с разных сторон,] Like the invisible man [Как невидимка.] Going once, going twice [Ухожу - раз, ухожу - два,] [bad word] this I'm gone... [К чёрту всё, я ушёл...] You've been looking for days now [Ты ищешь меня уже несколько дней,] Oh but I'm not around [О, номеня нет рядом;] I've been finding new ways how [Я ищу новые способы устроить всё так,] To see that I'm never found! [Чтобы меня никогда не нашли!] I always know where you are [Я всегда знаю, где ты,] You never know where I am [А ты никогда не знаешь, где я.] You've got me sneaking around [Я подкрадываюсь к тебе с разных сторон,] Like the invisible man [Как невидимка.] You'll never know where I've gone [Тебе не узнать, куда я пропал,] You've gone and done it again [Ты снова повторяешь ту же ошибку.] You've got me sneaking around [Я подкрадываюсь к тебе с разных сторон,] Like the invisible man [Как невидимка.] Going once, going twice [Ухожу - раз, ухожу - два,] [bad word] this I'm gone... [К чёрту всё, я ушёл...] You can see right through me [Ты можешь видеть меня насквозь,] Outta sight, outta mind [С глаз долой - из сердца вон;] Can you see why it's easy [Понимаешь теперь, почему так легко] To be the hardest to find?! [Быть тем, кого тяжелее всего найти?!] I always know where you are [Я всегда знаю, где ты,] You never know where I am [А ты никогда не знаешь, где я.] You've got me sneaking around [Я подкрадываюсь к тебе с разных сторон,] Like the invisible man [Как невидимка.] You'll never know where I've gone [Тебе не узнать, куда я пропал,] You've gone and done it again [Ты снова повторяешь ту же ошибку.] You've got me sneaking around [Я подкрадываюсь к тебе с разных сторон,] Like the invisible-ble-ble [Как невидимк-дим-дим,] Like the invisible man [Как невидимка,] Like the invisible man [Как невидимка,] Like the invisible man [Как невидимка,] Like the invisible man [Как невидимка,] Like I'm invisible [Будто я невидимка.] Going once, going twice, three times [Ухожу - раз, ухожу - два, трижды,] [bad word] this I'm gone... [К чёрту всё, я ушёл...]