Боро сукхер кхабор гхай 08.06.2014 (исполнитель: Нама Хатта у Сундаров)
БОРО СУКХЕР КХАБОР ГАИ Далалера-гита, Бхактивиноды Тхакура 1 боро сукхер кхабор гхаи (2) сурабхи кундж^ете намер хат кхуле^чхе кхода нитаи, кхода нитаи Спешу сообщить вам радостную весть: Сам Господь Нитьянанда открыл в Сурабха-кундже рынок Святого Имени. 2 боро моджар катха таи (2) шраддха- мулйе шуддха-нама сей хатете бикаи Секрет Его успеха в том, что Он продает чистое Святое Имя, не требуя взамен ничего, кроме веры. 3 джата бхакта бринда баси (2) адхикари декхе нама беччхе даро каси Видя, что Его товар пользуется спросом у преданных. Господь Нитьянанда, владелец рынка, сперва немного торгуется и только затем продает им святое имя. 4 джади нама кинбе бхаи (2) амар санге чхало махаджанер качхе джаи О брат, если ты хочешь купить это святое имя, тогда пошли со мной. Мы пойдем к этой великой душе, Нитьянанде. 5 туми кинбе кришна-нама (2) дастури лоибо ами пурна хабе кама Ты купишь себе имя Кришны, я получу свои комиссионные; так каждый из нас получит желаемое. 6 боро-дойал нитйананда (2) шраддха-матра лойе ден парама- ананда Господь Нитьянанда необычайно милостив. Взяв лишь веру человека, Он дает величайший экстаз. 7 эк-бар декхе чакхе джал (2) «гаура» боле нитаи ден сакала самбал Если Он хоть раз увидит у человека в глазах слезы при воспевании имени «Гаура», то Он все отдаст этому человеку . 8 ден шуддха кришна-шикша (2) джати, дхана, видйа, бала на коре апекша Он дает чистые наставления Кришны каждому, не обращая внимания на его происхождение, богатство, знания или могущество. 9 амани чхоре майа-джал (2) грихе тхако, ване тхако, на тхаке джанджал Теперь, выбравшись из ловушки майи, ты можешь либо оставаться семейным человеком, либо быть санньяси, живущим в лесу — это не имеет значения, ибо ты больше не будет испытывать никаких беспокойств. 10 ар наико калир бхайа (2) ачандале ден нама, нитаи дойа- мойа Больше нечего бояться века Кали. Милостивый Господь Нитьянанда раздает Святое Имя даже чандалам. 11 бхактивинода даки кои (2) нитаи-чарана бина-ар нахи ашрайа Бхактивинода взывает: «Нет иного прибежища, кроме лотосных стоп Господа Нитьянанды!»