Blumenkranz (cut ver.) ( Kill la Kill ost) (исполнитель: Hiroyuki Sawano Kill la Kill ost)
Ich möchte stärker werden, weil unsere Welt sehr grausam ist Es ist ratsam, welke Blumen zu entfernen Du fragst mich, ob ich mit dir komm Du flüsterst mir in mein Ohr Du fragst mich, ob ich deine Hand nehm Ich hab keinen [bad word] dich abzulehnen Du fragst mich, ob ich mit dir komm Du flüsterst mir in mein Ohr Du fragst mich, ob ich deine Hand nehm (Du flüsterst mir) Ja, ich bin viel stärker, als ich je gedacht hab Fliege höher! Laufe viel schneller! Vergiß die Wahrheit nicht! Ja, ich bin viel stärker, als ich je gedacht hab Ich enferne welke Blumen Wieso siehst du so traurig aus? Diese Welt ist grausam Es ist traurig aber wahr Diese Welt ist seltsam Es ist fraglich aber wahr Ist der Blumengarten echt oder falsch? Was willst du von mir? Ich mag wollen oder nicht, ich muss den Feind verfolgen Ich bin nicht frei von dieser Welt Egal wie hart du auch bist Fliege höher! Laufe viel schneller! Du bist sehr stark Du bindest einen Blumenkranz Wieso siehst du so traurig aus? Я хочу стать сильнее, Ведь мир наш так жесток. Я хочу сорвать увядшие цветы. Ты спрашиваешь, пойду ли я с тобой Шепчешь мне на ухо Ты спрашиваешь, возьму ли я твою руку У меня нет причин отказать тебе Ты спрашиваешь, пойду ли я с тобой Шепчешь мне на ухо Ты спрашиваешь, возьму ли я твою руку (Ты шепчешь мне) Да, я сильна, как никогда раньше Взлетай выше! Беги быстрее! Не забывая правду! Да, я сильна, как никогда раньше Срывая увядшие цветы Почему взгляд твой так печален? Мир так ужасен Как ни печально, но это так Мир так странен Сомнительно, но это факт Этот цветник реальность или сон? Что ты хочешь от меня? Нравится мне это или нет, я должна одолеть врага Я не свободна от этого мира Не важно, силен ты или нет Взлетай выше! Беги быстрее! Ты так силен Ты плетешь венок Почему взгляд твой так печален? Автор перевода:Kate Seguva.