Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
The best [bad word] march there is. By Herms Niel (1939) Lyrics: Auf der Heide blüht ein kleines Blümelein Und das heisst: Erika. Heiss von hunderttausend kleinen Bienelein Wird umschwärmt Erika. Denn ihr Herz ist voller Süssigkeit, Zarter Duft entströmt dem Blütenkleid Auf der Heide blüht ein kleines Blümelein Und das heisst: Erika. 2. In der Heimat wohnt ein kleines Mägdelein Und das heisst: Erika. Dieses Mädel ist mein treues Schätzelein Und mein Glück, Erika. Wenn das Heidekraut rot-lila blüht, Singe ich zum [bad word] ihr dieses Lied. Auf der Heide blüht ein kleines Blümelein Und das heisst: Erika. 3. In mein'm Kämmerlein blüht auch ein Blümelein Und das heisst: Erika. Schon beim Morgengrau'n sowie beim Dämmerschein Schaut's mich an, Erika. Und dann ist es mir, als spräch' es laut: На лугу цветочек маленький расцвел, То цветок вереска. И вокруг него кружатся сотни пчел, Сладкого вереска: Манит их волшебный аромат Лепестков, что на ветру дрожат. На лугу цветочек маленький расцвёл, То цветок вереска. А в краю родимом девушка живёт, Имя ей — Эрика. Нет её дороже и верней её, Счастлив я с Эрикой. Только вереск свой распустит цвет — Посылаю с песней ей привет. Пусть скорей цветочек милый зацвётет, Жди меня, Эрика! И в моей каморке тоже он цветёт — Тот цветок вереска. На меня, стемнеет или рассветёт, Смотрит, как Эрика. А потом вдруг словно упрекнёт: «Вспомни, что тебя невеста ждёт. Там вдали она тоскует по тебе, Слезы льет Эрика =))