Brivido felino (исполнитель: Адриано Челентано (дуэт))
Brivido felino (Кошачья дрожь) Ormai avevo pensato ho voglia solo io di te invece sento il profumo В противовес той лести, che hai messo su stasera per me Которую ты приготовил для меня этим вечером. Provo a fare finta che Я пытаюсь притвориться, что ti resisto un po' Сопротивляюсь тебе немного ma in tondo poi perchе Но не до конца, потому что qui giа calda l'atmosfera Здесь уже горячая атмосфера, sto con te stasera ci sto. Я остаюсь с тобой этим вечером. Con un brivido felino sento che mi vuoi С кошачьей дрожью я чувствую, что ты любишьменя. la luce del camino spande su di noi Камин тратит на нас свой свет hai la voce che ti frema stringi le mie mani Твой голос дрожит, ты сжимаешь мои руки, mi chiami, mi chiami piano lo so Зовешь меня, зовешь меня тихо. Я знаю ora che anche tu mi vuoi. Теперь, когда ты тоже меня любишь. Adesso mentre mi baci В то время, как ты целуешь меня, capisco che mi piaci perchе Я понимаю, что нравлюсь тебе, потому что (quel mistero dentro te) Я понимаю, что нравлюсь тебе, потому что ? affascinante davvero Это по-настоящему чарующе. sei quella che speravo per me. Ты та, которую я желал для себя. Provo a fare finta che ti resisto ma Я пытаюсь притвориться, что сопротивляюсь тебе, но il gioco mi delude e giа calda l'atmosfera Игра разочаровывает меня. Атмосфера уже горячая, da te vorrei stasera di piu. Я хотел бы большего от тебя сегодня вечером. Con un brivido felino sento che mi vuoi il fuoco del camino [bad word] insieme a noi hai la voce che ti frema Твой голос дрожит, stringi le mie mani mi ami, mi ami. Con un brivido felino ora che ti dai С кошачьей дрожью что ты мне даешь ti sento travolgente [bad word] sei Чувствую тебя неудержимой, настоящей как ты есть ho l'impulso di fermarti ma tanto non potrei Мой пульс останавливается, но долго я не смог бы, se ti muovi, ti muovi, Если ты двигаешься, ты [bad word] tu sai Поскольку, ты знаешь, e ti sento che mi vuoi. я чувствую, что ты любишь меня. Brivido felino, brivido felino, brivido felino brivido felino... Con un brivido felino, io potrei morire da С кошачьей дрожью, я могла бы теперь умереть adesso [bad word] mi prendi e ti dai от того, как ты берешь меня и что сам получаешь. e ti sento che mi vuoi. И я чувствую, что ты любишь меня.