Whataya Want From Me(cover) (исполнитель: NaCL and Chibis)
Hey, slow it down Whataya want from me Whataya want from me Yeah, I’m afraid Whataya want from me Whataya want from me There might have been a time I would give myself away (Ooh) Once upon a time I didn’t give a [bad word] But now here we are So whataya want from me Whataya want from me Just don’t give up I’m workin’ it out Please don’t give in I won’t let you down It messed me up, need a second to breathe Just [bad word] around Hey, whataya want from me Whataya want from me Yeah, it’s plain to see That baby you’re beautiful And it’s nothing wrong with you It’s me – I’m a freak But thanks for lovin’ me Cause you’re doing it perfectly There might have been a time When I would let you step away I wouldn’t even try but I think You could save my life Just don’t give up I’m workin’ it out Please don’t give in I won’t let you down It messed me up, need a second to breathe Just [bad word] around Hey, whataya want from me Whataya want from me Just don’t give up on me I won’t let you down No, I won’t let you down So Just don’t give up I’m workin’ it out Please don’t give in I won’t let you down It messed me up, need a second to breathe Just [bad word] around Hey, whataya want from me Just don’t give up I’m workin’ it out Please don’t give in I won’t let you down It messed me up, need a second to breathe Just [bad word] around Hey, whataya want from me (Whataya want from me) Whataya want from me Whataya want from me перевод: Эй, не гони лошадей, Что ты от меня хочешь? Чего тебе нужно от меня? Да, я боюсь. Что ты от меня хочешь? Чего тебе нужно от меня? Когда-то, наверное, было время, Когда я бы выдал свои чувства, (Оо) Когда-то давно Мне было все равно. Но сейчас мы здесь, Так что ты от меня хочешь? Чего тебе нужно от меня? Только не останавливайся на полпути, Я все улажу. Пожалуйста, не поддавайся, Я не подведу тебя. Я потерялся, мне бы отдохнуть хоть секунду. Просто будь рядом, Эй, что ты от меня хочешь? Чего тебе нужно от меня? Да, понятно, Какая ты прекрасная, И в тебе ни единого изъяна, Дело во мне – я просто дурак, Но спасибо за то, что любишь меня, Потому что ты любишь меня лучше всех. Когда-то, наверное, было время, Когда бы я дал тебе уйти, Я бы даже не отреагировал, но я думаю, Ты могла бы спасти мою жизнь. Только не останавливайся на полпути, Я все улажу. Пожалуйста, не поддавайся, Я не подведу тебя. Я потерялся, мне бы отдохнуть хоть секунду. Просто будь рядом, Эй, что ты от меня хочешь? Чего тебе нужно от меня? Только не оставляй меня, Я не подведу тебя, Нет, я не подведу тебя Так что Не останавливайся на полпути, Я все улажу. Пожалуйста, не поддавайся, Я не подведу тебя. Я потерялся, мне бы отдохнуть хоть секунду. Просто будь рядом, Эй, что ты от меня хочешь? Только не останавливайся на полпути, Я все улажу. Пожалуйста, не поддавайся, Я не подведу тебя. Я потерялся, мне бы отдохнуть хоть секунду. Просто будь рядом, Эй, что ты от меня хочешь? (Чего тебе нужно от меня?) Что ты от меня хочешь? Чего тебе нужно от меня?